Cahiers Protagoras Du multilinguisme en Europe

Prijzen vanaf
15,00

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (3)

Beschrijving

Bol Les politiques linguistiques européennes affichent avec force une reconnaissance de la diversité et une promotion du plurilinguisme. Pourtant, derrière ces principes se dessinent des tensions durables, des ruptures et des impensés : l'égalité proclamée des langues se heurte à la domination effective de certaines d'entre elles, à commencer par l'anglais. Ce nouveau numéro des Cahiers Protagoras interroge les rapports de pouvoir qui traversent la communication institutionnelle européenne et les processus de traduction.Mobilisant avec finesse les outils de l'analyse du discours, de la sociolinguistique critique et des sciences sociales, les auteurs réunis ici explorent, à partir de terrains et d'objets variés - discours éducatifs, langues minorisées, revendications communautaires, communications d'entreprise -, les mécanismes discursifs par lesquels s'imposent des normes, des formulations figées et des référents culturels dominants. Ils mettent en lumière les effets politiques des choix langagiers et traductifs.En filigrane, ce volume pose une question fondatrice : celle de l'égalité - ou de l'inégalité - des voix. Car toute politique linguistique, en Europe comme ailleurs, institue un certain ordre du dicible et dessine ainsi les contours de la scène politique elle-même.

Vergelijk aanbieders (3)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
15,00
Gratis
15,00
Naar shop
Gratis Shipping Costs
15,00
Gratis
15,00
Naar shop
Gratis Shipping Costs
17,00
2,99
19,99
Naar shop
2,99 Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol

Les politiques linguistiques européennes affichent avec force une reconnaissance de la diversité et une promotion du plurilinguisme. Pourtant, derrière ces principes se dessinent des tensions durables, des ruptures et des impensés : l'égalité proclamée des langues se heurte à la domination effective de certaines d'entre elles, à commencer par l'anglais. Ce nouveau numéro des Cahiers Protagoras interroge les rapports de pouvoir qui traversent la communication institutionnelle européenne et les processus de traduction.Mobilisant avec finesse les outils de l'analyse du discours, de la sociolinguistique critique et des sciences sociales, les auteurs réunis ici explorent, à partir de terrains et d'objets variés - discours éducatifs, langues minorisées, revendications communautaires, communications d'entreprise -, les mécanismes discursifs par lesquels s'imposent des normes, des formulations figées et des référents culturels dominants. Ils mettent en lumière les effets politiques des choix langagiers et traductifs.En filigrane, ce volume pose une question fondatrice : celle de l'égalité - ou de l'inégalité - des voix. Car toute politique linguistique, en Europe comme ailleurs, institue un certain ordre du dicible et dessine ainsi les contours de la scène politique elle-même.

Amazon

Pagina's: 122, Paperback, Editions L'Harmattan


Productspecificaties

Merk L'Harmattan
EAN
  • 9782336558387
Maat

Uitgelichte Keuze
15,00
Naar shop