Dauwdruppels 100 Haiku
Uitgelicht
|
22,50 |
Naar shop
|
|
22,50 |
Naar shop
|
|
35,21 |
Naar shop
|
Beschrijving
Dauwdruppels - 100 Haiku's is een opmerkelijke en opvallende verzameling haikugedichten, geschreven door de gerenommeerde dichter Germain Droogenbroodt. Deze unieke bloemlezing, uitgegeven door Boekenplan, weerspiegelt niet alleen Droogenbroodt's poëtische talent, maar ook zijn expertise in het vertalen van traditionele Japanse haiku.
Meertalige presentatie
Deze internationale editie onderscheidt zich door zijn meertalige presentatie, met vertalingen in vijf talen: Nederlands, Japans, Engels, Spaans en Italiaans. Hierdoor krijgt een breed publiek de kans om te genieten van de schoonheid en diepgang van haiku, een traditionele Japanse poëzievorm die zich richt op het vangen van de essentie van natuur en momenten van schoonheid in een beperkt aantal woorden.
Geëngageerde vertalingen
Germain Droogenbroodt heeft eerder met succes twee verzamelingen van de meest beroemde Japanse haikudichters vertaald, waaronder grootheden als Bashô, Issa, Shiki en Busson. Deze ervaring komt duidelijk naar voren in de kwaliteit van zijn eigen haiku's. Zijn meesterlijke vertalingen dragen bij aan de toegankelijkheid van haiku voor een internationaal publiek, en zijn vermogen om de kern van deze poëzie te vatten is evident in elke regel.
Critici en waardering
De collectie heeft aanzienlijke waardering geoogst in de wereldwijde literaire gemeenschap. Een van de meest opmerkelijke stemmen is die van de gewaardeerde Japanse dichter Naoshi Koriyama, die de gedichten van Droogenbroodt als indrukwekkend beschouwt. Koriyama's erkenning onderstreept de kwaliteit en de emotionele impact van de haiku's, die niet alleen de traditionele waarden van het genre respecteren, maar ook een eigentijdse interpretatie bieden die weerklank vindt bij een breed publiek.
Essentie van de haiku
Dauwdruppels - 100 Haiku's toont niet alleen de vaardigheid van Droogenbroodt in het schrijven van haiku, maar ook zijn vermogen om deze kunstvorm te vertalen naar een universele taal die culturen overstijgt. De gedichten zijn een getuigenis van de schoonheid van de natuur en de eenvoud van het moment. Een voorbeeld hiervan is:
- Met open armen
ontvangen ze de regen
de waterlelies.
Deze haiku vat de essentie van Droogenbroodt's werk samen, waarbij de lezer wordt uitgenodigd om stil te staan bij de poëtische schoonheid van alledaagse ervaringen.
Dauwdruppels - 100 Haiku's is daardoor niet alleen een verzameling van gedichten, maar een uitnodiging om de wereld om ons heen met nieuwe ogen te bekijken.
Dauwdruppels - 100 Haiku's is een opmerkelijke en opvallende verzameling haikugedichten, geschreven door de gerenommeerde dichter Germain Droogenbroodt. Deze unieke bloemlezing, uitgegeven door Boekenplan, weerspiegelt niet alleen Droogenbroodt's poëtische talent, maar ook zijn expertise in het vertalen van traditionele Japanse haiku.
Meertalige presentatie
Deze internationale editie onderscheidt zich door zijn meertalige presentatie, met vertalingen in vijf talen: Nederlands, Japans, Engels, Spaans en Italiaans. Hierdoor krijgt een breed publiek de kans om te genieten van de schoonheid en diepgang van haiku, een traditionele Japanse poëzievorm die zich richt op het vangen van de essentie van natuur en momenten van schoonheid in een beperkt aantal woorden.
Geëngageerde vertalingen
Germain Droogenbroodt heeft eerder met succes twee verzamelingen van de meest beroemde Japanse haikudichters vertaald, waaronder grootheden als Bashô, Issa, Shiki en Busson. Deze ervaring komt duidelijk naar voren in de kwaliteit van zijn eigen haiku's. Zijn meesterlijke vertalingen dragen bij aan de toegankelijkheid van haiku voor een internationaal publiek, en zijn vermogen om de kern van deze poëzie te vatten is evident in elke regel.
Critici en waardering
De collectie heeft aanzienlijke waardering geoogst in de wereldwijde literaire gemeenschap. Een van de meest opmerkelijke stemmen is die van de gewaardeerde Japanse dichter Naoshi Koriyama, die de gedichten van Droogenbroodt als indrukwekkend beschouwt. Koriyama's erkenning onderstreept de kwaliteit en de emotionele impact van de haiku's, die niet alleen de traditionele waarden van het genre respecteren, maar ook een eigentijdse interpretatie bieden die weerklank vindt bij een breed publiek.
Essentie van de haiku
Dauwdruppels - 100 Haiku's toont niet alleen de vaardigheid van Droogenbroodt in het schrijven van haiku, maar ook zijn vermogen om deze kunstvorm te vertalen naar een universele taal die culturen overstijgt. De gedichten zijn een getuigenis van de schoonheid van de natuur en de eenvoud van het moment. Een voorbeeld hiervan is:
- Met open armen
ontvangen ze de regen
de waterlelies.
Deze haiku vat de essentie van Droogenbroodt's werk samen, waarbij de lezer wordt uitgenodigd om stil te staan bij de poëtische schoonheid van alledaagse ervaringen.
Dauwdruppels - 100 Haiku's is daardoor niet alleen een verzameling van gedichten, maar een uitnodiging om de wereld om ons heen met nieuwe ogen te bekijken.
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: