De zussen Loveling
Uitgelicht
|
49,90 |
Naar shop
|
Beschrijving
Bol Partner
Vroeger kende iedereen in Vlaanderen de gedichten van ROSALIE EN VIRGINIE LOVELING: op de lagere school leerden de kinderen hun verzen uit het hoofd. Vanaf de tweede helft van de 20e eeuw raakten de zussen in de vergetelheid: te veel verdriet en ongeluk, te weinig fun… De nieuwe generaties groeiden op met ‘De kippetjes van de koning’ en ‘Dit is de spin Sebastiaan’ van Annie M.G. Schmidt of helemaal zonder poëzie. Maar misschien waren de gedichten van de zussen niet voor kinderen bedoeld? Ja, ze rijmen, ja, ze hebben een vast metrum, hun vorm is dus klassiek, maar inhoudelijk snijden ze een thematiek aan die voor de tijd (tweede helft 19e eeuw) best revolutionair was: tegen de doodstraf, tegen armoede, tegen sociale ongelijkheid… De selectie van gedichten in De zussen Loveling is van Danielle Losman, Katelijne De Vuyst en Pierre Geron, die de poëzie in het Frans vertaalden. Acht hedendaagse dichteressen namen de gedichten onder de loep en schreven elk een reactie op een gedicht dat hun in het bijzonder heeft geraakt: CATHERINE BARSICS, VICTOIRE DE CHANGY, HIND ELJADID, ASTRID HAERENS, RUTH LASTERS, CATHY MIN JUNG, BWANGA PILIPILI en MAUD VANHAUWAERT. Filosoof en auteur TINNEKE BEECKMAN zorgde voor de inleiding.
Vroeger kende iedereen in Vlaanderen de gedichten van ROSALIE EN VIRGINIE LOVELING: op de lagere school leerden de kinderen hun verzen uit het hoofd. Vanaf de tweede helft van de 20e eeuw raakten de zussen in de vergetelheid: te veel verdriet en ongeluk, te weinig fun… De nieuwe generaties groeiden op met ‘De kippetjes van de koning’ en ‘Dit is de spin Sebastiaan’ van Annie M.G. Schmidt of helemaal zonder poëzie. Maar misschien waren de gedichten van de zussen niet voor kinderen bedoeld? Ja, ze rijmen, ja, ze hebben een vast metrum, hun vorm is dus klassiek, maar inhoudelijk snijden ze een thematiek aan die voor de tijd (tweede helft 19e eeuw) best revolutionair was: tegen de doodstraf, tegen armoede, tegen sociale ongelijkheid… De selectie van gedichten in De zussen Loveling is van Danielle Losman, Katelijne De Vuyst en Pierre Geron, die de poëzie in het Frans vertaalden. Acht hedendaagse dichteressen namen de gedichten onder de loep en schreven elk een reactie op een gedicht dat hun in het bijzonder heeft geraakt: CATHERINE BARSICS, VICTOIRE DE CHANGY, HIND ELJADID, ASTRID HAERENS, RUTH LASTERS, CATHY MIN JUNG, BWANGA PILIPILI en MAUD VANHAUWAERT. Filosoof en auteur TINNEKE BEECKMAN zorgde voor de inleiding.
StumpelVroeger kende iedereen in Vlaanderende gedichten van ROSALIE EN VIRGINIELOVELING: op de lagere school leerdende kinderen hun verzen uit het hoofd.Vanaf de tweede helft van de 20e eeuwraakten de zussen in de vergetelheid: teveel verdriet en ongeluk, te weinig fun?De nieuwe generaties groeiden op met?De kippetjes van de koning? en ?Dit isde spin Sebastiaan? van Annie M.G.Schmidt of helemaal zonder poëzie.Maar misschien waren de gedichten vande zussen niet voor kinderen bedoeld?Ja, ze rijmen, ja, ze hebben een vastmetrum, hun vorm is dus klassiek, maarinhoudelijk snijden ze een thematiekaan die voor de tijd (tweede helft 19eeeuw) best revolutionair was: tegen dedoodstraf, tegen armoede, tegen socialeongelijkheid?De selectie van gedichten inDe zussen Loveling is van DanielleLosman, Katelijne De Vuyst enPierre Geron, die de poëzie in hetFrans vertaalden. Acht hedendaagsedichteressen namen de gedichten onderde loep en schreven elk een reactie opeen gedicht dat hun in het bijzonderheeft geraakt: CATHERINE BARSICS,VICTOIRE DE CHANGY, HIND ELJADID,ASTRID HAERENS, RUTH LASTERS,CATHY MIN JUNG, BWANGA PILIPILIen MAUD VANHAUWAERT. Filosoof enauteur TINNEKE BEECKMAN zorgdevoor de inleiding.
Productspecificaties
| EAN |
|
|---|---|
| Maat |
|
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: