Faoin Sceach Gheal

Prijzen vanaf
6,83

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (3)

Beschrijving

Bol Partner Scéal éachtach ar an Drochshaol, agus ar thriúr óga a sháraíonn gach guais lena linn. The bestselling Under the Hawthorn Tree beautifully translated into Irish. Since its first publication in 1990, Marita Conlon-McKenna's Under the Hawthorn Tree has broken all records for sales of an Irish-published children's book, has won national and international awards, and has been translated into Danish, Swedish, Dutch, French, German, Japanese as well as selling editions in the US. It tells the story of three children left to fend for themselves during the horror of the Great Irish Famine. Now, for the first time, the book is being made available in the Irish language, as Faoin Sceach Gheal, translated by Máire Nic Mhaoláin. Scéal éachtach ar an Drochshaol, agus ar thriúr óga a sháraíonn gach guais lena linn. I ndaichidí an naoú haois déag tá Éire I ngreim ag an ngorta. Nuair a imíonn mí-ádh ar a dteaghlach féin, fágtar Eibhlín, Micheál agus Peig le déanamh as dóibh féin. Le héalú ón ocras agus ó theach na mbocht, cuireann siad sa siúl. Is é a n-aon dóchas dul chomh fada leis na seanaintínú a mbíodh a máthair ag scéalaíocht orthu. Tugann siad aghaidh go misniúil ar an aistear fada anróiteach, agus gnó acu ar feadh an achair dá bhfuil de shracadh agus de ghrá agus de dhílseacht ina gcroí.

Vergelijk aanbieders (3)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
6,83
gebruikt
Gratis
6,83
Naar shop
Gratis Shipping Costs
12,65
Gratis
12,65
Naar shop
Gratis Shipping Costs
12,66
Gratis
12,66
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol Partner

Scéal éachtach ar an Drochshaol, agus ar thriúr óga a sháraíonn gach guais lena linn. The bestselling Under the Hawthorn Tree beautifully translated into Irish. Since its first publication in 1990, Marita Conlon-McKenna's Under the Hawthorn Tree has broken all records for sales of an Irish-published children's book, has won national and international awards, and has been translated into Danish, Swedish, Dutch, French, German, Japanese as well as selling editions in the US. It tells the story of three children left to fend for themselves during the horror of the Great Irish Famine. Now, for the first time, the book is being made available in the Irish language, as Faoin Sceach Gheal, translated by Máire Nic Mhaoláin. Scéal éachtach ar an Drochshaol, agus ar thriúr óga a sháraíonn gach guais lena linn. I ndaichidí an naoú haois déag tá Éire I ngreim ag an ngorta. Nuair a imíonn mí-ádh ar a dteaghlach féin, fágtar Eibhlín, Micheál agus Peig le déanamh as dóibh féin. Le héalú ón ocras agus ó theach na mbocht, cuireann siad sa siúl. Is é a n-aon dóchas dul chomh fada leis na seanaintínú a mbíodh a máthair ag scéalaíocht orthu. Tugann siad aghaidh go misniúil ar an aistear fada anróiteach, agus gnó acu ar feadh an achair dá bhfuil de shracadh agus de ghrá agus de dhílseacht ina gcroí.

Amazon

Pagina's: 176, Paperback, O'Brien Press Ltd


Productspecificaties

Merk O'Brien Press Ltd
EAN
  • 9780862786533
Maat

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
6,83
Naar shop