Nijgh & Van Ditmar Light Verse in Dutch and Double - Paperback

Prijzen vanaf
17,50

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (5)

Beschrijving

Bol Partner Hij heette eigenlijk Jan van der Meulen, hij was leraar Engels aan de Rijks-HBS in Breda, en hij werd vermaard als de taalkunstenaar John O Mill, die in zijn eigen taal, het Double Dutch, het Nederlands en het Engels op een ongeëvenaarde manier samenbracht: A terrible infant, called Peter sprinkled his bed with a gheter. His father got woost, took hold of a cnoost and gave him a pack on his meter Tienduizenden exemplaren werden er van zijn boekjes verkocht en hele generaties kenden zijn verzen uit het hoofd. Zijn herontdekking kwam via de Opperlandse Taal- en Letterkunde van Battus en de bloemlezing Ik wou dat ik twee hondjes was van Vic van de Reijt, waarin tientallen verzen van O Mill werden opgenomen. Maar zijn eigen boekjes, zoals Lyrical Laria en Literary Larycook, zijn alleen nog maar antiquarisch te vinden. Hoogste tijd voor een definitieve keuze uit zijn werk, gemaakt door zijn bewonderaars Ivo de Wijs en Pieter Nieuwint. En zo is O Mill ontrukt aan de vergetelheid snatched away from the Mill of Time.

Vergelijk aanbieders (5)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
17,50
Gratis
17,50
Naar shop
Gratis Shipping Costs
17,50
Gratis
17,50
Naar shop
Gratis Shipping Costs
17,50
2,95
20,45
Naar shop
2,95 Shipping Costs
24,35
Gratis
24,35
Naar shop
Gratis Shipping Costs
24,35
Gratis
24,35
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (3)
Bol Partner

Hij heette eigenlijk Jan van der Meulen, hij was leraar Engels aan de Rijks-HBS in Breda, en hij werd vermaard als de taalkunstenaar John O Mill, die in zijn eigen taal, het Double Dutch, het Nederlands en het Engels op een ongeëvenaarde manier samenbracht: A terrible infant, called Peter sprinkled his bed with a gheter. His father got woost, took hold of a cnoost and gave him a pack on his meter Tienduizenden exemplaren werden er van zijn boekjes verkocht en hele generaties kenden zijn verzen uit het hoofd. Zijn herontdekking kwam via de Opperlandse Taal- en Letterkunde van Battus en de bloemlezing Ik wou dat ik twee hondjes was van Vic van de Reijt, waarin tientallen verzen van O Mill werden opgenomen. Maar zijn eigen boekjes, zoals Lyrical Laria en Literary Larycook, zijn alleen nog maar antiquarisch te vinden. Hoogste tijd voor een definitieve keuze uit zijn werk, gemaakt door zijn bewonderaars Ivo de Wijs en Pieter Nieuwint. En zo is O Mill ontrukt aan de vergetelheid snatched away from the Mill of Time.

Boekenwereld

Hij heette eigenlijk Jan van der Meulen, hij was leraar Engels aan de Rijks-HBS in Breda, en hij werd vermaard als de taalkunstenaar John O Mill, die in zijn eigen taal, het Double Dutch, het Nederlands en het Engels op een ongeëvenaarde manier samenbracht: A terrible infant, called Peter sprinkled his bed with a gheter. His father got woost, took hold of a cnoost and gave him a pack on his meter Tienduizenden exemplaren werden er van zijn boekjes verkocht en hele generaties kenden zijn verzen uit het hoofd. Zijn herontdekking kwam via de Opperlandse Taal- en Letterkunde van Battus en de bloemlezing Ik wou dat ik twee hondjes was van Vic van de Reijt, waarin tientallen verzen van O Mill werden opgenomen. Maar zijn eigen boekjes, zoals Lyrical Laria en Literary Larycook, zijn alleen nog maar antiquarisch te vinden. Hoogste tijd voor een definitieve keuze uit zijn werk, gemaakt door zijn bewonderaars Ivo de Wijs en Pieter Nieuwint. En zo is O Mill ontrukt aan de vergetelheid snatched

Amazon

Pagina's: 128, Editie: Eerste editie, Paperback, Nijgh & Van Ditmar


Productspecificaties

Merk Nijgh & Van Ditmar
Categorie
EAN
  • 9789038895369
Maat
  • 200mm X 125mm X 12mm

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
17,50
Naar shop