Midwintertradities in Drenthe
Uitgelicht
|
24,00 |
Naar shop
|
|
24,00 |
Naar shop
|
|
24,00 |
Naar shop
|
Beschrijving
In dit boek komen historisch onderzoek naar Drentse Midwintertradities, Drentse volkskunde en Drentse literatuur over Midwintertradities samen. Het laat zien hoe tradities veranderen en verdwijnen (katknuppelen) terwijl ook nieuwe tradities ontstaan (nieuwjaarsduik). Veel achtergronden en betekenissen van midwintergebruiken zijn onbekend; dit boek verklaart ze vanuit historisch en volkskundig perspectief. Door afwisseling van Drents en Nederlands kan een breder publiek de streektaal en de Drentse cultuur verkennen. Daarnaast zijn bekende verhalen als A Christmas Carol van Charles Dickens en Het meisje met de zwavelstokjes van Hans Christiaan Andersen vertaald in het Drents, waarmee Dickens’ invloed in Drenthe extra belicht wordt tijdens kerstactiviteiten die als traditie zijn geworden. Uniek zijn Drentse historische bronnen en documenten die in het werk een plek krijgen, wat tot nu toe zelden zo toegankelijk is beschreven.
De auteursprofilering geeft inzicht in Drentse literatuur en archiefgeschiedenis, en de tekst wordt ondersteund door rijk illustratiemateriaal.
Naast historisch en volkskundig materiaal bevat het werk ook oude en moderne verhalen en gedichten over Midwintertradities die de provincie kenmerken en vereeuwigen.
In dit boek komen historisch onderzoek naar Drentse Midwintertradities, Drentse volkskunde en Drentse literatuur over Midwintertradities samen. Het boek laat zien dat tradities veranderen, dat tradities verdwijnen (katknuppelen) maar dat er ook weer nieuwe tradities ontstaan (nieuwjaarsduik). Van veel Midwintergebruiken kent men de achtergrond en betekenis niet; in dit boek worden ze vanuit een historisch en volkskundig perspectief verklaard. Door af te wisselen in het Drents en Nederlands kan ook de lezer die minder bekend is met het Drents zijn/haar kennis over de streektaal verbreden. Met dit doel zijn ook de bekende verhalen A Christmas Carol van Charles Dickens en Het meisje met de zwavelstokjes van Hans Christiaan Andersen vertaald in het Drents. Dickens speelt een belangrijke rol in Drenthe, tijdens Kerstmis worden er in Drenthe terugkerende activiteiten in de sfeer van Dickens georganiseerd wat daardoor ook een traditie geworden is. Uniek is ook dat Drentse historische bronnen
Features
- Historisch onderzoek naar Drentse Midwintertradities
- Drentse volkskunde en midwinterliteratuur
- Vertalingen in het Drents van Dickens en Andersen
- Drentse historische bronnen en documenten
- Rijk illustratiemateriaal en beeldmateriaal
In dit boek komen historisch onderzoek naar Drentse Midwintertradities, Drentse volkskunde en Drentse literatuur over Midwintertradities samen. Het laat zien hoe tradities veranderen en verdwijnen (katknuppelen) terwijl ook nieuwe tradities ontstaan (nieuwjaarsduik). Veel achtergronden en betekenissen van midwintergebruiken zijn onbekend; dit boek verklaart ze vanuit historisch en volkskundig perspectief. Door afwisseling van Drents en Nederlands kan een breder publiek de streektaal en de Drentse cultuur verkennen. Daarnaast zijn bekende verhalen als A Christmas Carol van Charles Dickens en Het meisje met de zwavelstokjes van Hans Christiaan Andersen vertaald in het Drents, waarmee Dickens’ invloed in Drenthe extra belicht wordt tijdens kerstactiviteiten die als traditie zijn geworden. Uniek zijn Drentse historische bronnen en documenten die in het werk een plek krijgen, wat tot nu toe zelden zo toegankelijk is beschreven.
De auteursprofilering geeft inzicht in Drentse literatuur en archiefgeschiedenis, en de tekst wordt ondersteund door rijk illustratiemateriaal.
Naast historisch en volkskundig materiaal bevat het werk ook oude en moderne verhalen en gedichten over Midwintertradities die de provincie kenmerken en vereeuwigen.
In dit boek komen historisch onderzoek naar Drentse Midwintertradities, Drentse volkskunde en Drentse literatuur over Midwintertradities samen. Het boek laat zien dat tradities veranderen, dat tradities verdwijnen (katknuppelen) maar dat er ook weer nieuwe tradities ontstaan (nieuwjaarsduik). Van veel Midwintergebruiken kent men de achtergrond en betekenis niet; in dit boek worden ze vanuit een historisch en volkskundig perspectief verklaard. Door af te wisselen in het Drents en Nederlands kan ook de lezer die minder bekend is met het Drents zijn/haar kennis over de streektaal verbreden. Met dit doel zijn ook de bekende verhalen A Christmas Carol van Charles Dickens en Het meisje met de zwavelstokjes van Hans Christiaan Andersen vertaald in het Drents. Dickens speelt een belangrijke rol in Drenthe, tijdens Kerstmis worden er in Drenthe terugkerende activiteiten in de sfeer van Dickens georganiseerd wat daardoor ook een traditie geworden is. Uniek is ook dat Drentse historische bronnen
Features
- Historisch onderzoek naar Drentse Midwintertradities
- Drentse volkskunde en midwinterliteratuur
- Vertalingen in het Drents van Dickens en Andersen
- Drentse historische bronnen en documenten
- Rijk illustratiemateriaal en beeldmateriaal
Productspecificaties
| Merk | Uitgeverij Koninklijke Van Gorcum BV |
|---|---|
| Categorie | |
| EAN |
|
| Maat |
|
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: