Ochtend en avond (Hardback)
Uitgelicht
|
21,00 |
Naar shop
|
|
21,00 |
Naar shop
|
|
21,00 |
Naar shop
|
Beschrijving
Tussen geboorte en dood ontvouwt zich een opbeurend en troostrijk verhaal over een eenvoudige visser die een rijk, soms hard maar vol leven heeft geleid. Johannes verwijdert elke dag zijn blik naar de haven en zijn boot, totdat een ochtend onverwacht verandering brengt: hij ontmoet zijn overleden vriend Peter en samen varen ze uit. Tijdens deze tocht beleven ze opnieuw de mijlpunten uit Johannes’ leven, van een eerste liefde tot de ontmoetingen met zijn vrouw. Bij terugkeer wacht zij op hem en lijkt een lang gekoesterd verlangen te worden ingelost. Het boek schetst een intieme, poëtische reis door leven en verlies, met aandacht voor het nu en de waarde van herinnering.
De roman wordt geprezen als een meesterlijke korte roman, en hij past in het oeuvre van Jon Fosse, bekend om vernieuwende proza en toneelwerk. Het werk werd in 2023 bekroond met de Nobelprijs voor Literatuur. Een vertaling door Marianne Molenaar wordt genoemd als trouw aan het origineel, met meer muzikaliteit en ritme van Fosses taal. Ochtend en avond, oorspronkelijk verschenen in Noorwegen in 2000, is in deze editie een compacte, fijnzinnige verkenning van bestaan en verlangen.
Het werk is kort maar indringend, en leent zich voor leesmomenten in schemering of op reis. De combinatie van eenvoud en existentiële thema’s maakt het tot een beknopte, maar diepe leeservaring.
Kenmerken
- Titel: Ochtend en avond
- Auteur: Jon Fosse
- Vertaling door: Marianne Molenaar
- Origineel uitgebracht: 2000 (Noorwegen)
- Aantal pagina's: 112
- Uitgeverij: Oevers
- Genre: meesterlijke korte roman
- Thema: leven, liefde, verlies en herinnering
- Setting: haventje, visserij, terugblik op belangrijke momenten
- Vorm: compact, poëtisch en ingetogen beschreven verhaal
Tussen geboorte en dood ontvouwt zich een opbeurend en troostrijk verhaal over een eenvoudige visser die een rijk, soms hard maar vol leven heeft geleid. Johannes verwijdert elke dag zijn blik naar de haven en zijn boot, totdat een ochtend onverwacht verandering brengt: hij ontmoet zijn overleden vriend Peter en samen varen ze uit. Tijdens deze tocht beleven ze opnieuw de mijlpunten uit Johannes’ leven, van een eerste liefde tot de ontmoetingen met zijn vrouw. Bij terugkeer wacht zij op hem en lijkt een lang gekoesterd verlangen te worden ingelost. Het boek schetst een intieme, poëtische reis door leven en verlies, met aandacht voor het nu en de waarde van herinnering.
De roman wordt geprezen als een meesterlijke korte roman, en hij past in het oeuvre van Jon Fosse, bekend om vernieuwende proza en toneelwerk. Het werk werd in 2023 bekroond met de Nobelprijs voor Literatuur. Een vertaling door Marianne Molenaar wordt genoemd als trouw aan het origineel, met meer muzikaliteit en ritme van Fosses taal. Ochtend en avond, oorspronkelijk verschenen in Noorwegen in 2000, is in deze editie een compacte, fijnzinnige verkenning van bestaan en verlangen.
Het werk is kort maar indringend, en leent zich voor leesmomenten in schemering of op reis. De combinatie van eenvoud en existentiële thema’s maakt het tot een beknopte, maar diepe leeservaring.
Kenmerken
- Titel: Ochtend en avond
- Auteur: Jon Fosse
- Vertaling door: Marianne Molenaar
- Origineel uitgebracht: 2000 (Noorwegen)
- Aantal pagina's: 112
- Uitgeverij: Oevers
- Genre: meesterlijke korte roman
- Thema: leven, liefde, verlies en herinnering
- Setting: haventje, visserij, terugblik op belangrijke momenten
- Vorm: compact, poëtisch en ingetogen beschreven verhaal
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: