A identidade nas adaptações cinematográficas
Uitgelicht
|
88,99 |
Naar shop
|
|
91,90 |
Naar shop
|
|
91,90 |
Naar shop
|
Beschrijving
Bol
Desde que as adaptações cinematográficas surgiram no mundo do cinema, a questão que surge automática e inevitavelmente assim que se faz uma comparação entre o romance e o filme é a questão da fidelidade. E como é inevitável prescindir desta questão, esta tese tentará responder-lhe com uma nuance diferente. O objetivo deste estudo é provar ou refutar a ideia de que uma adaptação cinematográfica não nasce apenas de um romance, mas que também encontra vida e inspiração na identidade da produção cinematográfica, que inclui a identidade do seu realizador, a sua ideologia, o seu ponto de vista, a sua experiência pessoal e a ligação íntima que o une ao autor e ao romance. Este estudo debruça-se sobre dois romances magrebinos de língua francesa, ambos adaptados ao cinema por realizadores profundamente ligados à história que contam.
Desde que as adaptações cinematográficas surgiram no mundo do cinema, a questão que surge automática e inevitavelmente assim que se faz uma comparação entre o romance e o filme é a questão da fidelidade. E como é inevitável prescindir desta questão, esta tese tentará responder-lhe com uma nuance diferente. O objetivo deste estudo é provar ou refutar a ideia de que uma adaptação cinematográfica não nasce apenas de um romance, mas que também encontra vida e inspiração na identidade da produção cinematográfica, que inclui a identidade do seu realizador, a sua ideologia, o seu ponto de vista, a sua experiência pessoal e a ligação íntima que o une ao autor e ao romance. Este estudo debruça-se sobre dois romances magrebinos de língua francesa, ambos adaptados ao cinema por realizadores profundamente ligados à história que contam.
AmazonPagina's: 196, Paperback, Edições Nosso Conhecimento
Prijshistorie
* Prijshistorie bevat geen data van Amazon, Amazon Marketplace.
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: