Agrafenina Akh Nit Gut! From Yiddish Folk Poetry (CD)
Uitgelicht
|
11,95 |
Naar shop
|
|
12,31 |
Naar shop
|
Beschrijving
Bol Partner
Akh, nit gut! Liederencyclus Uit Joodse volkspoëzie zoals Sjostakovitsj het zelf graag gehoord had.De Joodse volksmuziek had de meeste indruk op hem gemaakt, zei Dmitri Sjostakovitsj tegen zijn biograaf. Deze kan uiterlijk vrolijk zijn, maar is in werkelijkheid droevig – een eigenschap die dicht bij zijn eigen voorstelling kwam van hoe muziek moet zijn: een lach door tranen heen. Hij componeerde de liederencyclus Uit Joodse volkspoëzie in eigen stijl, maar putte dankbaar uit de klankwereld van de Joodse muziek.Sjostakovitsj (1906–1975) gebruikte Russische teksten, maar Maxim – zoon van de componist – bevestigde dat zijn vader eigenlijk ‘de echte Jiddische gedichten wilde laten zingen’. De beste reden om de cyclus daarom ook zo uit te voeren! De oorspronkelijke teksten geven de muziek haar Jiddische tam (smaak) terug en maken haar eenvoudiger en tegelijk rijker van expressie. Solo’s, duo’s en trio’s zorgen voor contrast en zelfs voor minidrama’s.We duiken nog verder in de materie met liederen van Joel Engel (1868–1927). Engel is ‘de vader van de Joodse klassieke muziek’ vanwege zijn pionierswerk bij het verwerken van Jiddische volksliederen in klassieke composities. Zijn muzikale stijl blijft trouw aan het bronmateriaal terwijl hij de melodieën met fantasierijke pianobegeleidingen omkleedt. Voor enkele van de Engel-liederen heeft de Britse componist en onze tenor Tyrone Landau arrangementen gemaakt voor vier zangers.Het programma toont een dwarsdoorsnede van de verscheidenheid aan onderwerpen die in Jiddische volksliederen voorkomen: zowel wereldlijke als religieuze settings, gebeurtenissen uit de levenscyclus en historische scènes, liederen over tragisch hartzeer en liederen van hoopvol optimisme. Wie kan zich daar niet mee vereenzelvigen!
Akh, nit gut! Liederencyclus Uit Joodse volkspoëzie zoals Sjostakovitsj het zelf graag gehoord had.De Joodse volksmuziek had de meeste indruk op hem gemaakt, zei Dmitri Sjostakovitsj tegen zijn biograaf. Deze kan uiterlijk vrolijk zijn, maar is in werkelijkheid droevig – een eigenschap die dicht bij zijn eigen voorstelling kwam van hoe muziek moet zijn: een lach door tranen heen. Hij componeerde de liederencyclus Uit Joodse volkspoëzie in eigen stijl, maar putte dankbaar uit de klankwereld van de Joodse muziek.Sjostakovitsj (1906–1975) gebruikte Russische teksten, maar Maxim – zoon van de componist – bevestigde dat zijn vader eigenlijk ‘de echte Jiddische gedichten wilde laten zingen’. De beste reden om de cyclus daarom ook zo uit te voeren! De oorspronkelijke teksten geven de muziek haar Jiddische tam (smaak) terug en maken haar eenvoudiger en tegelijk rijker van expressie. Solo’s, duo’s en trio’s zorgen voor contrast en zelfs voor minidrama’s.We duiken nog verder in de materie met liederen van Joel Engel (1868–1927). Engel is ‘de vader van de Joodse klassieke muziek’ vanwege zijn pionierswerk bij het verwerken van Jiddische volksliederen in klassieke composities. Zijn muzikale stijl blijft trouw aan het bronmateriaal terwijl hij de melodieën met fantasierijke pianobegeleidingen omkleedt. Voor enkele van de Engel-liederen heeft de Britse componist en onze tenor Tyrone Landau arrangementen gemaakt voor vier zangers.Het programma toont een dwarsdoorsnede van de verscheidenheid aan onderwerpen die in Jiddische volksliederen voorkomen: zowel wereldlijke als religieuze settings, gebeurtenissen uit de levenscyclus en historische scènes, liederen over tragisch hartzeer en liederen van hoopvol optimisme. Wie kan zich daar niet mee vereenzelvigen!
Prijshistorie
* Prijshistorie bevat geen data van Amazon.
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: