Anti.gone: 2

Prijzen vanaf
24,99

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (3)

Beschrijving

Bol Die Münchner Kammerspiele wagten 2023 einen wichtigen Schritt und wurden dafür ebenso gefeiert wie kritisiert: Sie brachten den antiken Stoff als erste große deutsche Bühne als inklusives Schauspiel auf die Bretter in einer Übertragung in Leichter Sprache. 'Anti·gone' in Leichter Sprache übetragen von Anne Leichtfuß und einem Lektoren-Team liegt nun als Buch vor mit Illustrationen der Künstlerin Tanja Geis und einem Nachwort der Regisseurin Nele Jahnke.Die Übersetzung basiert auf dem 2¿400 Jahre alten Text von Sophokles sowie Szenen aus der Fassung von Jean Anouilh von 1946. Entstanden ist, in Zusammenarbeit mit Personen mit Down-Syndrom, einem Lektoren-Team, die gemäß den Regeln für Leichte Sprache die Textvorlage von Leichtfuß überprüften, mehr als eine reine Übersetzung. Vielmehr wurde 'Anti·gone' zu einer eigenständigen Fassung mitsamt alternativem Ende. DIe schlanken Sätze liest man gespannt und konzentriert - und ist gleichzeitig entspannt, weil einem das Textverständnis erleichtert wird. Durch die kurzen, prägnanten Sätze in den Dialogen treten die Charaktere der Figuren deutlicher hervor, ihre Konflikte liegen direkt an der Oberfläche und 'Anti·gone' zeigt, wie aktuell die großen Fragen der griechischen Dramen sind.Mit Illustrationen von Tanja Geis und einem Nachwort der Regisseurin Nele Jahnke.

Vergelijk aanbieders (3)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
24,99
2,99
27,98
Naar shop
2,99 Shipping Costs
28,52
Gratis
28,52
Naar shop
Gratis Shipping Costs
28,52
Gratis
28,52
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol

Die Münchner Kammerspiele wagten 2023 einen wichtigen Schritt und wurden dafür ebenso gefeiert wie kritisiert: Sie brachten den antiken Stoff als erste große deutsche Bühne als inklusives Schauspiel auf die Bretter in einer Übertragung in Leichter Sprache. 'Anti·gone' in Leichter Sprache übetragen von Anne Leichtfuß und einem Lektoren-Team liegt nun als Buch vor mit Illustrationen der Künstlerin Tanja Geis und einem Nachwort der Regisseurin Nele Jahnke.Die Übersetzung basiert auf dem 2¿400 Jahre alten Text von Sophokles sowie Szenen aus der Fassung von Jean Anouilh von 1946. Entstanden ist, in Zusammenarbeit mit Personen mit Down-Syndrom, einem Lektoren-Team, die gemäß den Regeln für Leichte Sprache die Textvorlage von Leichtfuß überprüften, mehr als eine reine Übersetzung. Vielmehr wurde 'Anti·gone' zu einer eigenständigen Fassung mitsamt alternativem Ende. DIe schlanken Sätze liest man gespannt und konzentriert - und ist gleichzeitig entspannt, weil einem das Textverständnis erleichtert wird. Durch die kurzen, prägnanten Sätze in den Dialogen treten die Charaktere der Figuren deutlicher hervor, ihre Konflikte liegen direkt an der Oberfläche und 'Anti·gone' zeigt, wie aktuell die großen Fragen der griechischen Dramen sind.Mit Illustrationen von Tanja Geis und einem Nachwort der Regisseurin Nele Jahnke.

Amazon

Pagina's: 124, Editie: Eerste editie, Hardcover, Gans Verlag


Productspecificaties

Merk Gans Verlag
EAN
  • 9783946392668
Maat

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
24,99
Naar shop