De levende Koran
Uitgelicht
|
20,00 |
Naar shop
|
|
20,00 |
Naar shop
|
|
20,00 |
Naar shop
|
Beschrijving
Deze zorgvuldig samengestelde vertaling van de Koran, genaamd "De Levende Koran", is een waardevolle aanvulling voor zowel moslims als niet-moslims die geïnteresseerd zijn in de woorden en boodschappen van de Koran. Dit project, uitgevoerd door Dr. Özcan Hdr en Drs. Fatih Okumu, en bewerkt door Kees Mousa Hoek, heeft zes jaar in beslag genomen en is tot stand gekomen met de volledige toewijding en discipline van een team van professionele vertalers en academici van de Islamitische Universiteit van Rotterdam.
Kwaliteit en Toewijding
Bij de vertaling van de Koran hebben de vertalers een kritische benadering aangenomen ten opzichte van de originele Arabische teksten. Ze hebben bewust gekozen om veel teksten te ondersteunen met verklarende notities, wat bijdraagt aan de toegankelijkheid van de boodschap. Deze benadering zorgt ervoor dat de lezer niet alleen de directe vertaling krijgt, maar ook de context en diepgang van de oorspronkelijke verzen kan begrijpen. Dit versterkt de algehele leeservaring en bevordert een beter begrip van de Koran.
Professioneel Team
Het team dat deze vertaling heeft vervaardigd, bestaat uit ervaren vertalers en moslimacademici. Ook gedurende de zes jaar durende periode van vertalen en redigeren is de tekst meerdere keren kritisch beoordeeld door taaldeskundigen en autochtone lezers. Dit proces van zorgvuldige herziening en feedback betekent dat de uiteindelijke tekst zowel qua taal als qua inhoud soepel en leesbaar is, hetgeen een belangrijke factor is voor het succes van deze uitgave.
Fundamentele Doelstellingen
De vertaalde Koran legt de nadruk op vier fundamentele doelstellingen, die de kern van de Islam representeren:
- Verheven goddelijke eenheid (al-tawhid)
- Profeetschap (al-nubuwah)
- De wederopstanding van de doden (al-hashr)
- Rechtvaardigheid oftewel de wet (al-adalah)
Deze centrale thema's zijn essentieel voor een goed begrip van de religie en worden op een heldere manier gepresenteerd in deze vertaling.
Toegankelijke en Moderne Presentatie
Met de intentie om een leesbare, historische context biedende uitvoer van de Koran aan te bieden, is "De Levende Koran" geschreven in modern, goedlopend Nederlands. Deze eigenschap maakt het boek uitermate geschikt voor diegenen die een openhartige en actuele boodschap willen ontdekken die relevant is voor het leven van vandaag. Door de combinatie van gedegen vertaalwerk en aanvullende verklaringen wordt de Koran niet alleen een religieuze tekst, maar ook een bron van wijsheid en inzicht voor een breed publiek.
Al met al is "De Levende Koran" een zorgvuldig gerealiseerde vertaling die de lezer uitnodigt om de diepte en rijkdom van de Koran te verkennen.
Deze zorgvuldig samengestelde vertaling van de Koran, genaamd "De Levende Koran", is een waardevolle aanvulling voor zowel moslims als niet-moslims die geïnteresseerd zijn in de woorden en boodschappen van de Koran. Dit project, uitgevoerd door Dr. Özcan Hdr en Drs. Fatih Okumu, en bewerkt door Kees Mousa Hoek, heeft zes jaar in beslag genomen en is tot stand gekomen met de volledige toewijding en discipline van een team van professionele vertalers en academici van de Islamitische Universiteit van Rotterdam.
Kwaliteit en Toewijding
Bij de vertaling van de Koran hebben de vertalers een kritische benadering aangenomen ten opzichte van de originele Arabische teksten. Ze hebben bewust gekozen om veel teksten te ondersteunen met verklarende notities, wat bijdraagt aan de toegankelijkheid van de boodschap. Deze benadering zorgt ervoor dat de lezer niet alleen de directe vertaling krijgt, maar ook de context en diepgang van de oorspronkelijke verzen kan begrijpen. Dit versterkt de algehele leeservaring en bevordert een beter begrip van de Koran.
Professioneel Team
Het team dat deze vertaling heeft vervaardigd, bestaat uit ervaren vertalers en moslimacademici. Ook gedurende de zes jaar durende periode van vertalen en redigeren is de tekst meerdere keren kritisch beoordeeld door taaldeskundigen en autochtone lezers. Dit proces van zorgvuldige herziening en feedback betekent dat de uiteindelijke tekst zowel qua taal als qua inhoud soepel en leesbaar is, hetgeen een belangrijke factor is voor het succes van deze uitgave.
Fundamentele Doelstellingen
De vertaalde Koran legt de nadruk op vier fundamentele doelstellingen, die de kern van de Islam representeren:
- Verheven goddelijke eenheid (al-tawhid)
- Profeetschap (al-nubuwah)
- De wederopstanding van de doden (al-hashr)
- Rechtvaardigheid oftewel de wet (al-adalah)
Deze centrale thema's zijn essentieel voor een goed begrip van de religie en worden op een heldere manier gepresenteerd in deze vertaling.
Toegankelijke en Moderne Presentatie
Met de intentie om een leesbare, historische context biedende uitvoer van de Koran aan te bieden, is "De Levende Koran" geschreven in modern, goedlopend Nederlands. Deze eigenschap maakt het boek uitermate geschikt voor diegenen die een openhartige en actuele boodschap willen ontdekken die relevant is voor het leven van vandaag. Door de combinatie van gedegen vertaalwerk en aanvullende verklaringen wordt de Koran niet alleen een religieuze tekst, maar ook een bron van wijsheid en inzicht voor een breed publiek.
Al met al is "De Levende Koran" een zorgvuldig gerealiseerde vertaling die de lezer uitnodigt om de diepte en rijkdom van de Koran te verkennen.
Productspecificaties
| Merk | Stichting Lezen Leven |
|---|---|
| Categorie | |
| EAN |
|
| Maat |
|
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: