Die Scharlatane Satiren I: Griechisch deutsch
Uitgelicht
|
60,99 |
Naar shop
|
|
70,11 |
Naar shop
|
|
70,11 |
Naar shop
|
Beschrijving
Bol
Das 'lange 19. Jahrhundert' sah drei Gesamtübersetzungen der Schriften des Lukian aus Samosata: Wieland (1788/89), Pauly (1827-1832) und Fischer (1886/87). Die Neuübersetzung, nach Werkgruppen gegliedert, bezieht ihre Berechtigung aus Wielands Feststellung, große Texte müssten alle 30 bis 40 Jahre neu übersetzt werden, um den Veränderungen der Sprache Rechnung zu tragen. Der sechste Band enthält Lukians Satiren auf einzelne Hochstapler und Betrüger.
Das 'lange 19. Jahrhundert' sah drei Gesamtübersetzungen der Schriften des Lukian aus Samosata: Wieland (1788/89), Pauly (1827-1832) und Fischer (1886/87). Die Neuübersetzung, nach Werkgruppen gegliedert, bezieht ihre Berechtigung aus Wielands Feststellung, große Texte müssten alle 30 bis 40 Jahre neu übersetzt werden, um den Veränderungen der Sprache Rechnung zu tragen. Der sechste Band enthält Lukians Satiren auf einzelne Hochstapler und Betrüger.
AmazonPagina's: 405, Editie: Eerste editie, Hardcover, Walter de Gruyter
Prijshistorie
* Prijshistorie bevat geen data van Amazon, Amazon Marketplace.
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: