Diversi e colorati?

Prijzen vanaf
68,90

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (3)

Beschrijving

Bol La crescente indignazione per gli stereotipi negativi nei media sta portando all'azione, in particolare nei libri per bambini. Questa tesi di laurea magistrale esamina la rappresentazione e la traduzione della diversità nella letteratura per l'infanzia selezionata e analizza le sfide che si presentano in questo processo. Lo studio empirico si basa su un'analisi dettagliata di tre libri per bambini selezionati (Something Else, Julian Is a Mermaid e What Will I Be?) e delle loro traduzioni in tedesco. Utilizzando un metodo di analisi linguistico-semiotica, sono state analizzate sia le strategie di rappresentazione originali sia i processi di trasformazione traduttiva. Il lavoro ha dimostrato che un'adeguata traduzione della diversità nella letteratura per l'infanzia richiede un delicato equilibrio tra il mantenimento dell'integrità del contenuto e dello stile del testo di partenza e il soddisfacimento dei requisiti culturali e funzionali del pubblico di destinazione senza distorcere lo spazio interpretativo del testo di partenza.

Vergelijk aanbieders (3)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
68,90
Gratis
68,90
Naar shop
Gratis Shipping Costs
68,90
Gratis
68,90
Naar shop
Gratis Shipping Costs
68,90
Gratis
68,90
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol

La crescente indignazione per gli stereotipi negativi nei media sta portando all'azione, in particolare nei libri per bambini. Questa tesi di laurea magistrale esamina la rappresentazione e la traduzione della diversità nella letteratura per l'infanzia selezionata e analizza le sfide che si presentano in questo processo. Lo studio empirico si basa su un'analisi dettagliata di tre libri per bambini selezionati (Something Else, Julian Is a Mermaid e What Will I Be?) e delle loro traduzioni in tedesco. Utilizzando un metodo di analisi linguistico-semiotica, sono state analizzate sia le strategie di rappresentazione originali sia i processi di trasformazione traduttiva. Il lavoro ha dimostrato che un'adeguata traduzione della diversità nella letteratura per l'infanzia richiede un delicato equilibrio tra il mantenimento dell'integrità del contenuto e dello stile del testo di partenza e il soddisfacimento dei requisiti culturali e funzionali del pubblico di destinazione senza distorcere lo spazio interpretativo del testo di partenza.

Amazon

Pagina's: 104, Paperback, Edizioni Sapienza


Productspecificaties

Merk Edizioni Sapienza
EAN
  • 9786209054693
Maat

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
68,90
Naar shop