Faux Titre Lautréamont, Subject to Interpretation

Prijzen vanaf
89,99

Uitgelicht


Beschrijving

Bol In Lautréamont, Subject to Interpretation, Andrea S. Thomas carefully explores varying edtions of Les Chants de Maldoror to show how impassioned readers can shape not only the reception of works, but the works themselves. Since the 1874 publication in Belgium of the first posthumous edition of Les Chants de Maldoror, the enigmatic work has served as an inspiration for the poetic and creative liberation of countless twentieth-century writers and artists. Little is known, however, about the book’s elusive French author Isidore Ducasse, known as le comte de Lautréamont, and his abbreviated life (1846-1870). In the absence of an original manuscript, Lautréamont’s readers have over time altered his poetry for personal, political, and aesthetic reasons. Symbolist literary journals, first editions of his work, surrealist illustrated editions, and the prestigious Pléiade edition (1970 and 2009), reveal how varying editions of Lautréamont’s work have in turn contributed to his legend. In Lautréamont, Subject to Interpretation, Andrea S. Thomas carefully explores these editions of this so-called poète maudit to show how impassioned readers can shape not only the reception of works, but the works themselves.

Vergelijk aanbieders (1)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
89,99
Gratis
89,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (1)

In Lautréamont, Subject to Interpretation, Andrea S. Thomas carefully explores varying edtions of Les Chants de Maldoror to show how impassioned readers can shape not only the reception of works, but the works themselves. Since the 1874 publication in Belgium of the first posthumous edition of Les Chants de Maldoror, the enigmatic work has served as an inspiration for the poetic and creative liberation of countless twentieth-century writers and artists. Little is known, however, about the book’s elusive French author Isidore Ducasse, known as le comte de Lautréamont, and his abbreviated life (1846-1870). In the absence of an original manuscript, Lautréamont’s readers have over time altered his poetry for personal, political, and aesthetic reasons. Symbolist literary journals, first editions of his work, surrealist illustrated editions, and the prestigious Pléiade edition (1970 and 2009), reveal how varying editions of Lautréamont’s work have in turn contributed to his legend. In Lautréamont, Subject to Interpretation, Andrea S. Thomas carefully explores these editions of this so-called poète maudit to show how impassioned readers can shape not only the reception of works, but the works themselves.


Productspecificaties

EAN
  • 9789042039254
Maat


Prijshistorie

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
89,99
Naar shop