Het geslacht Bjørndal 1 En eeuwig zingen de bossen
Uitgelicht
|
27,99 |
Naar shop
|
|
27,99 |
Naar shop
|
Beschrijving
In de onherbergzame bossen van Noorwegen heerst grootgrondbezitter Dag Bjørndal met een ijzeren hand over zijn uitgestrekte bezittingen. Zijn duistere reputatie als barse en ontoegankelijke man zorgt ervoor dat zijn pachters en personeel bang voor hem zijn. De constante strijd met zijn rivaal Von Gall zorgt ervoor dat Dag zich nog meer afsluit van de wereld om hem heen. Maar ondanks zijn krachtige positie beginnen er barstjes te verschijnen in zijn strenge overtuigingen.
Nieuwe invloeden breken door in Dags leven. Zijn zachtaardige schoonzusje Dorthea probeert hem medemenselijkheid bij te brengen, en zijn jongere zelf, ook genaamd Dag, verzet zich tegen de meedogenloze praktijken van zijn vader door zich wekenlang op te sluiten in de bossen. Deze momenten van afzondering dwingen Dag Bjørndal om na te denken over de echte betekenis van rijkdom en de eenzaamheid die ermee gepaard gaat. Hij begint zich af te vragen of mensen niet een tweede kans verdienen, in plaats van vast te houden aan zijn principes, hoe kostbaar en noodzakelijk die ook lijken.
Het leven van de Bjørndals verandert opnieuw met de komst van de mooie Adelheid Barre. Haar verschijning is als een stralende zon die de donkere, sombere wereld van Dag verlicht. Wanneer zij achter het spinet plaatsneemt, komt er iets in de harten van de Bjørndals tot leven wat lange tijd onderdrukt was. Adelheid brengt een vleugje hoop en vreugde, en misschien zelfs de mogelijkheid van verandering.
"En eeuwig zingen de bossen," dat in 1933 in Noorwegen verscheen, veroorzaakte een wereldwijde sensatie en werd door de Nederlandse pers omschreven als ‘Gulbranssen-koorts’. Het boek werd vertaald in maar liefst 32 talen en zijn miljoenen exemplaren vonden gretig aftrek bij lezers wereldwijd. In 1959 werd het verhaal verfilmd, wat de impact van de roman alleen maar vergrootte.
Nu is er een nieuwe vertaling beschikbaar, verzorgd door Lammie Post-Oostenbrink, die de rijke, evocatieve taal van het origineel weer tot leven brengt. Dit boek is het eerste deel van een trilogie over de geschiedenis van het geslacht Bjørndal, waarbij thema’s als medemenselijkheid, familiebanden en de waarde van tweede kansen centraal staan. Deze heruitgave is ideaal voor zowel bestaande fans van het verhaal als nieuwe lezers die zich willen onderdompelen in de meeslepende wereld van Dag Bjørndal en zijn strijd met de innerlijke demonen.
In de onherbergzame bossen van Noorwegen heerst grootgrondbezitter Dag Bjørndal met een ijzeren hand over zijn uitgestrekte bezittingen. Zijn duistere reputatie als barse en ontoegankelijke man zorgt ervoor dat zijn pachters en personeel bang voor hem zijn. De constante strijd met zijn rivaal Von Gall zorgt ervoor dat Dag zich nog meer afsluit van de wereld om hem heen. Maar ondanks zijn krachtige positie beginnen er barstjes te verschijnen in zijn strenge overtuigingen.
Nieuwe invloeden breken door in Dags leven. Zijn zachtaardige schoonzusje Dorthea probeert hem medemenselijkheid bij te brengen, en zijn jongere zelf, ook genaamd Dag, verzet zich tegen de meedogenloze praktijken van zijn vader door zich wekenlang op te sluiten in de bossen. Deze momenten van afzondering dwingen Dag Bjørndal om na te denken over de echte betekenis van rijkdom en de eenzaamheid die ermee gepaard gaat. Hij begint zich af te vragen of mensen niet een tweede kans verdienen, in plaats van vast te houden aan zijn principes, hoe kostbaar en noodzakelijk die ook lijken.
Het leven van de Bjørndals verandert opnieuw met de komst van de mooie Adelheid Barre. Haar verschijning is als een stralende zon die de donkere, sombere wereld van Dag verlicht. Wanneer zij achter het spinet plaatsneemt, komt er iets in de harten van de Bjørndals tot leven wat lange tijd onderdrukt was. Adelheid brengt een vleugje hoop en vreugde, en misschien zelfs de mogelijkheid van verandering.
"En eeuwig zingen de bossen," dat in 1933 in Noorwegen verscheen, veroorzaakte een wereldwijde sensatie en werd door de Nederlandse pers omschreven als ‘Gulbranssen-koorts’. Het boek werd vertaald in maar liefst 32 talen en zijn miljoenen exemplaren vonden gretig aftrek bij lezers wereldwijd. In 1959 werd het verhaal verfilmd, wat de impact van de roman alleen maar vergrootte.
Nu is er een nieuwe vertaling beschikbaar, verzorgd door Lammie Post-Oostenbrink, die de rijke, evocatieve taal van het origineel weer tot leven brengt. Dit boek is het eerste deel van een trilogie over de geschiedenis van het geslacht Bjørndal, waarbij thema’s als medemenselijkheid, familiebanden en de waarde van tweede kansen centraal staan. Deze heruitgave is ideaal voor zowel bestaande fans van het verhaal als nieuwe lezers die zich willen onderdompelen in de meeslepende wereld van Dag Bjørndal en zijn strijd met de innerlijke demonen.