Het Gilgamesj epos
Uitgelicht
|
22,99 |
Naar shop
|
|
22,99 |
Naar shop
|
|
22,99 |
Naar shop
|
Beschrijving
Een episch verhaal over macht, vriendschap en de zoektocht naar onsterfelijkheid. Dit is het verhaal van koning Gilgamesj, die zijn volk onderdrukt maar van de goden een vriend krijgt toegewezen met wie hij op avontuur kan. Samen beleven zij avonturen, verslaan zij monsters en tarten zij de goden. Wanneer zijn vriend sterft, raakt de koning in een crisis. Hij zoekt zijn voorouder, die een grote watervloed overleefde en daardoor onsterfelijk is geworden. Onderweg beleeft hij vele lessen en leert hij zich neer te leggen bij zijn sterfelijkheid.
Het verhaal is geschreven in het Akkadisch, taal van Mesopotamië, het huidige Irak en Syrië. De tekst staat op kleitabletten in spijkerschrift. Rond 1200 v.Chr. kreeg het epos zijn huidige vorm in twaalf tabletten. Ook het oudere verhaal van de Grote Vloed werd toen toegevoegd, bekend via andere tijdperken.
In vertaling door Theo de Feyter wordt dit epische verhaal vanuit een historische en mythologische context gepresenteerd, met aandacht voor de goddelijke bemoeienissen, de heldhaftige reizen en de morele lessen die Gilgamesj onderweg tegenkomt.
Kenmerken
- Episch verhaal over macht, vriendschap en onsterfelijkheid
- Gilgamesj onderdrukt zijn volk en krijgt een vriend
- Vriend sterft; zoektocht naar onsterfelijkheid begint
- Grote Vloed toegevoegd aan het verhaal
- Akkadische taal; spijkerschrift op kleitabletten
- Vormgeving rond 1200 v.Chr. in twaalf tabletten
Een episch verhaal over macht, vriendschap en de zoektocht naar onsterfelijkheid. Dit is het verhaal van koning Gilgamesj, die zijn volk onderdrukt maar van de goden een vriend krijgt toegewezen met wie hij op avontuur kan. Samen beleven zij avonturen, verslaan zij monsters en tarten zij de goden. Wanneer zijn vriend sterft, raakt de koning in een crisis. Hij zoekt zijn voorouder, die een grote watervloed overleefde en daardoor onsterfelijk is geworden. Onderweg beleeft hij vele lessen en leert hij zich neer te leggen bij zijn sterfelijkheid.
Het verhaal is geschreven in het Akkadisch, taal van Mesopotamië, het huidige Irak en Syrië. De tekst staat op kleitabletten in spijkerschrift. Rond 1200 v.Chr. kreeg het epos zijn huidige vorm in twaalf tabletten. Ook het oudere verhaal van de Grote Vloed werd toen toegevoegd, bekend via andere tijdperken.
In vertaling door Theo de Feyter wordt dit epische verhaal vanuit een historische en mythologische context gepresenteerd, met aandacht voor de goddelijke bemoeienissen, de heldhaftige reizen en de morele lessen die Gilgamesj onderweg tegenkomt.
Kenmerken
- Episch verhaal over macht, vriendschap en onsterfelijkheid
- Gilgamesj onderdrukt zijn volk en krijgt een vriend
- Vriend sterft; zoektocht naar onsterfelijkheid begint
- Grote Vloed toegevoegd aan het verhaal
- Akkadische taal; spijkerschrift op kleitabletten
- Vormgeving rond 1200 v.Chr. in twaalf tabletten