Imprisoned Souls

Prijzen vanaf
66,83

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (3)

Beschrijving

Bol A Uyghur poetry anthology translated from Uyghur to English featuring the works of twenty-five Uyghur prisoners persecuted for writing poems and currently serving sentences in Chinese prisons in Uyghuristan / East Turkistan (Xinjiang)Imprisoned Souls is a heart-wrenching celebration of the vibrance and complexity of contemporary Uyghur literature at a time when it faces systematic erasure. The poetry featured in this collection is a haunting reminder of our shared humanity and a powerful call to address a grave injustice.- Dr Ross Holder, Head of Asia/ Pacific Region at PEN InternationalThrough Elkun's dedicated translations, these silenced poets speak of pride in their identity, resistance to erasure, and deep personal anguish, as in Gülnisa Imin's poem on her fear of arrest and separation from her children. The collection ranges from lyrical nature-inspired verses to powerful declarations of defiance. It is both moving and urgent, reminding the world that Uyghur freedom must be pursued with unwavering resolve.- Dr Jennifer Langer, poet and Exiled Writers Ink founding directorAll these poets vanished into China's vast network of camps and prisons. Their condition and whereabouts remain unknown. Their poems voice despair, torment, pain, longing, and love. They speak of parting and darkness yet reveal resilience in the face of fate. Memories and nostalgia for the natural beauty of their homeland- mountains and rivers, trees and flowers, endless skies, the sun, moon, and stars- run through their verses. Together, they form a poetic journey through the Uyghurs' fateful history.- Henriette Schroeder, Austrian language translator of this anthology, member of PEN AustriaImprisoning Uyghur poets, silencing their voices, and banning their works weaken the Uyghur language, drain their culture of color, and rob their lives of meaning. A world without their poetry is incomplete- deprived of the very essence of Uyghur existence.- Abduweli Ayup, Uyghur linguist, poet, founding director of Uyghur Hjelp

Vergelijk aanbieders (3)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
66,83
Gratis
66,83
Naar shop
Gratis Shipping Costs
66,83
Gratis
66,83
Naar shop
Gratis Shipping Costs
71,99
Gratis
71,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol

A Uyghur poetry anthology translated from Uyghur to English featuring the works of twenty-five Uyghur prisoners persecuted for writing poems and currently serving sentences in Chinese prisons in Uyghuristan / East Turkistan (Xinjiang)Imprisoned Souls is a heart-wrenching celebration of the vibrance and complexity of contemporary Uyghur literature at a time when it faces systematic erasure. The poetry featured in this collection is a haunting reminder of our shared humanity and a powerful call to address a grave injustice.- Dr Ross Holder, Head of Asia/ Pacific Region at PEN InternationalThrough Elkun's dedicated translations, these silenced poets speak of pride in their identity, resistance to erasure, and deep personal anguish, as in Gülnisa Imin's poem on her fear of arrest and separation from her children. The collection ranges from lyrical nature-inspired verses to powerful declarations of defiance. It is both moving and urgent, reminding the world that Uyghur freedom must be pursued with unwavering resolve.- Dr Jennifer Langer, poet and Exiled Writers Ink founding directorAll these poets vanished into China's vast network of camps and prisons. Their condition and whereabouts remain unknown. Their poems voice despair, torment, pain, longing, and love. They speak of parting and darkness yet reveal resilience in the face of fate. Memories and nostalgia for the natural beauty of their homeland- mountains and rivers, trees and flowers, endless skies, the sun, moon, and stars- run through their verses. Together, they form a poetic journey through the Uyghurs' fateful history.- Henriette Schroeder, Austrian language translator of this anthology, member of PEN AustriaImprisoning Uyghur poets, silencing their voices, and banning their works weaken the Uyghur language, drain their culture of color, and rob their lives of meaning. A world without their poetry is incomplete- deprived of the very essence of Uyghur existence.- Abduweli Ayup, Uyghur linguist, poet, founding director of Uyghur Hjelp

Amazon

Pagina's: 280, Hardcover, HERTFORDSHIRE PRESS


Productspecificaties

Merk HERTFORDSHIRE PRESS
EAN
  • 9781918395006
Maat

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
66,83
Naar shop