Interpretación comunitaria en Camerún

Prijzen vanaf
51,65

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (3)

Beschrijving

Bol Camerún, debido a su pasado colonial, ha acogido varias culturas, civilizaciones e idiomas exógenos. Sin duda, esto ha dejado una huella indeleble en el panorama lingüístico del país. Desde los cartagineses, griegos y portugueses, pasando por los alemanes, hasta los franceses e ingleses, el panorama lingüístico de Camerún no podía seguir siendo el mismo y su impacto aún se puede sentir hoy en día. Una de las consecuencias más evidentes de estos contactos es que el inglés y el francés siguen siendo medios de comunicación fundamentales en el país. La introducción de estas lenguas exógenas en un repertorio lingüístico ya de por sí extremadamente diverso supuso, y sigue suponiendo, el uso de intermediarios (denominados intérpretes) para una comunicación eficaz. En la actualidad, no hay ningún camerunés que pueda presumir de estar libre de retos lingüísticos en un país donde el 70 % de los ciudadanos son rurales y no dominan las lenguas utilizadas en los ámbitos públicos. El acceso a los servicios públicos, como los servicios de salud, es un reto considerable que solo puede superarse con la ayuda de intérpretes.

Vergelijk aanbieders (3)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
51,65
Gratis
51,65
Naar shop
Gratis Shipping Costs
51,65
Gratis
51,65
Naar shop
Gratis Shipping Costs
55,90
Gratis
55,90
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol

Camerún, debido a su pasado colonial, ha acogido varias culturas, civilizaciones e idiomas exógenos. Sin duda, esto ha dejado una huella indeleble en el panorama lingüístico del país. Desde los cartagineses, griegos y portugueses, pasando por los alemanes, hasta los franceses e ingleses, el panorama lingüístico de Camerún no podía seguir siendo el mismo y su impacto aún se puede sentir hoy en día. Una de las consecuencias más evidentes de estos contactos es que el inglés y el francés siguen siendo medios de comunicación fundamentales en el país. La introducción de estas lenguas exógenas en un repertorio lingüístico ya de por sí extremadamente diverso supuso, y sigue suponiendo, el uso de intermediarios (denominados intérpretes) para una comunicación eficaz. En la actualidad, no hay ningún camerunés que pueda presumir de estar libre de retos lingüísticos en un país donde el 70 % de los ciudadanos son rurales y no dominan las lenguas utilizadas en los ámbitos públicos. El acceso a los servicios públicos, como los servicios de salud, es un reto considerable que solo puede superarse con la ayuda de intérpretes.

Amazon

Pagina's: 192, Paperback, Ediciones Nuestro Conocimiento


Productspecificaties

Merk Ediciones Nuestro Conocimiento
EAN
  • 9786208484156
Maat

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
51,65
Naar shop