Key Topics Investigating the Translation of Chinese Classics

Prijzen vanaf
176,00

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (3)

Beschrijving

Bol This book offers a panoramic review of the translation and academic study of Chinese classics spanning philosophy, history, poetry, fiction, drama, and traditional Chinese medicine (TCM) over four centuries. It synthesizes achievements, addresses gaps, and charts future research directions. This book offers a panoramic review of the translation and academic study of Chinese classics spanning philosophy, history, poetry, fiction, drama, and traditional Chinese medicine (TCM) over four centuries. It synthesizes achievements, addresses gaps, and charts future research directions. This comprehensive work traces the evolution of translating seminal texts such as the Four Books, the Records of the Grand Historian, Tang poetry, and the Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine. It is supported by statistical analyses of CNKI research and case studies on retranslation practices and linguistic challenges such as metonymy. The book examines how these translations have shaped the field of China Studies, critiques methodologies from cultural, literary, and communication perspectives, and integrates reviews by Western sinologists. Bridging historical insights with contemporary debates, such as TCM terminology standardization, the book proposes actionable frameworks for scholars. This book is indispensable for scholars of translation studies, sinology, and cultural history. It will also engage librarians, publishers, and readers interested in China’s intellectual legacy and cross-cultural exchange.

Vergelijk aanbieders (3)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
176,00
Gratis
176,00
Naar shop
Gratis Shipping Costs
201,40
Gratis
201,40
Naar shop
Gratis Shipping Costs
201,40
Gratis
201,40
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol

This book offers a panoramic review of the translation and academic study of Chinese classics spanning philosophy, history, poetry, fiction, drama, and traditional Chinese medicine (TCM) over four centuries. It synthesizes achievements, addresses gaps, and charts future research directions. This book offers a panoramic review of the translation and academic study of Chinese classics spanning philosophy, history, poetry, fiction, drama, and traditional Chinese medicine (TCM) over four centuries. It synthesizes achievements, addresses gaps, and charts future research directions. This comprehensive work traces the evolution of translating seminal texts such as the Four Books, the Records of the Grand Historian, Tang poetry, and the Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine. It is supported by statistical analyses of CNKI research and case studies on retranslation practices and linguistic challenges such as metonymy. The book examines how these translations have shaped the field of China Studies, critiques methodologies from cultural, literary, and communication perspectives, and integrates reviews by Western sinologists. Bridging historical insights with contemporary debates, such as TCM terminology standardization, the book proposes actionable frameworks for scholars. This book is indispensable for scholars of translation studies, sinology, and cultural history. It will also engage librarians, publishers, and readers interested in China’s intellectual legacy and cross-cultural exchange.

Amazon

Pagina's: 250, Editie: Eerste editie, Hardcover, Routledge


Productspecificaties

Merk Routledge
EAN
  • 9781032671901
Maat


Prijshistorie

* Prijshistorie bevat geen data van Amazon, Amazon Marketplace.

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
176,00
Naar shop