La fleur éphémère du temps
Uitgelicht
|
20,00 |
Naar shop
|
|
20,00 |
Naar shop
|
|
22,99
20,00 |
Naar shop
|
Beschrijving
Un voyage intérieur, gedragen door de licht van de woorden. Laat je meevoeren op een intieme reis, niet met koffers maar met verzen. Germain Droogenbroodt gidst zacht en trefzeker door de kronkels van de menselijke ziel. In La fleur éphémère du temps biedt hij geen pasklare antwoorden; wel stilte, verwondering en vragen die lang blijven nazinderen. Geboren in West-Vlaanderen en sinds 1987 woonachtig onder de zon van Spanje, is hij een taalpad-maker en bruggenbouwer tussen culturen. Dichter, vertaler en onstuitbare ambassadeur van de mondiale poëzie, zijn stem reikt ver. Zijn oeuvre heeft internationaal erkenning gekregen, onder andere met de prestigieuze Prix Pégase van de Académie de Culture van Mongolië. Dit boek is meer dan een bundel: het is een innerlijk reisdagboek. Stap binnen, lees langzaam, en ontdek wat voorbijgaat en wat blijft.
Een reis door innerlijk landschap en taalverbinding, verbeeld in poëzie die grenzen overstijgt. De dichter schetst een leefwereld waar SILENCE en verwondering naast vragen staan, en waar poëzie als brug tussen werelden dient.
Dit paperback-boek telt 96 pagina’s en staat bekend als eerste editie van Mosea Sonetto. Het beschrijft een persoonlijke queeste, waarin het lezen zelf een vorm van reizen is. Een uitnodiging om de geest te laten spreken en de tijd te voelen.
Kenmerken
- Reisboek van binnenuit, verlicht door taal
- Verzen als brug tussen culturen
- Germain Droogenbroodt als gids en vertaler
- Stilte, verwondering en blijvende vragen
- Internationale erkenning en Prix Pégase
- 96 pagina’s, eerste editie, paperback, Mosea Sonetto
Un voyage intérieur, gedragen door de licht van de woorden. Laat je meevoeren op een intieme reis, niet met koffers maar met verzen. Germain Droogenbroodt gidst zacht en trefzeker door de kronkels van de menselijke ziel. In La fleur éphémère du temps biedt hij geen pasklare antwoorden; wel stilte, verwondering en vragen die lang blijven nazinderen. Geboren in West-Vlaanderen en sinds 1987 woonachtig onder de zon van Spanje, is hij een taalpad-maker en bruggenbouwer tussen culturen. Dichter, vertaler en onstuitbare ambassadeur van de mondiale poëzie, zijn stem reikt ver. Zijn oeuvre heeft internationaal erkenning gekregen, onder andere met de prestigieuze Prix Pégase van de Académie de Culture van Mongolië. Dit boek is meer dan een bundel: het is een innerlijk reisdagboek. Stap binnen, lees langzaam, en ontdek wat voorbijgaat en wat blijft.
Een reis door innerlijk landschap en taalverbinding, verbeeld in poëzie die grenzen overstijgt. De dichter schetst een leefwereld waar SILENCE en verwondering naast vragen staan, en waar poëzie als brug tussen werelden dient.
Dit paperback-boek telt 96 pagina’s en staat bekend als eerste editie van Mosea Sonetto. Het beschrijft een persoonlijke queeste, waarin het lezen zelf een vorm van reizen is. Een uitnodiging om de geest te laten spreken en de tijd te voelen.
Kenmerken
- Reisboek van binnenuit, verlicht door taal
- Verzen als brug tussen culturen
- Germain Droogenbroodt als gids en vertaler
- Stilte, verwondering en blijvende vragen
- Internationale erkenning en Prix Pégase
- 96 pagina’s, eerste editie, paperback, Mosea Sonetto
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: