Lexicon Bijbels Grieks
Uitgelicht
|
299,00 |
Naar shop
|
|
299,00 |
Naar shop
|
Beschrijving
Het Lexicon Bijbels Grieks is een uitgebreid en zorgvuldig samengesteld woordenboek dat gericht is op de Griekse teksten van het Nieuwe Testament en de Septuaginta. Deze herdruk, die op 20 mei 2023 verschijnt, beslaat meer dan tweeduizend pagina's verdeeld over twee delen. De Septuaginta, een belangrijke Griekse vertaling van de Hebreeuwse Bijbel vervaardigd door Joodse geleerden tussen de derde en eerste eeuw v.Chr., speelt een centrale rol in dit lexicon.
Steeds meer aandacht wordt besteed aan de Septuaginta, vooral omdat het gebaseerd is op Hebreeuwse teksten die ouder zijn dan de momenteel bekende Masoretische teksten. Hierdoor biedt het lexicon unieke inzichten in de oorspronkelijke terminologie en betekenis van Bijbelse woorden.
Inhoud en structuur van het lexicon
Het Lexicon Bijbels Grieks bevat alle Griekse woorden die voorkomen in het Nieuwe Testament en de Septuaginta, inclusief alle vervoegde en verbogen vormen. Hierdoor is het niet alleen een ideaal hulpmiddel voor de beginnende student, maar ook een waardevol analytisch hulpmiddel voor de professionele gebruiker. Bij elk woord worden de volgende gegevens gepresenteerd:
- De algemene betekenis in het profane Grieks.
- De specifieke betekenissen van het woord binnen de context van de Septuaginta en het Nieuwe Testament.
- De Hebreeuwse en Aramese equivalenten, inclusief hun betekenissen en stamformaties van werkwoorden.
- Alle voorkomende vervoegingen en verbuigingen van het woord.
- Verwijzingen naar vindplaatsen in de Bijbel.
- Een alfabetische woordenlijst van Hebreeuwse en Aramese woorden met hun Griekse equivalent.
- Een overzicht van meer dan 3000 uitgewerkte teksten en tekstgedeelten in de Septuaginta die verschillen van de Masoretische teksten.
Kwaliteit en beoordelingen
Het Lexicon Bijbels Grieks is een uitbreiding en herziening van het eerder gepubliceerde Lexicon Nieuwe Testament (2009, tweede druk in 2011). Hoogstaande kwaliteit en gebruiksvriendelijkheid worden bevestigd door verschillende tijdschriften.
AMPHORA, het tijdschrift voor vrienden van het gymnasium, beschrijft het als een "voortreffelijk lexicon, zakelijk, zorgvuldig en volledig". Vanuit wetenschappelijk perspectief benadrukt SCHRIFT dat het lexicon "zeer helder en overzichtelijk" is, en het gebruik zelfs toegankelijk maakt voor degenen met minimale kennis van Hebreeuws en Grieks. Zowel beginners als professionals kunnen profiteren van de gestructureerde benadering en de rijke inhoud van dit lexicon.
Kortom, het Lexicon Bijbels Grieks is een onmisbaar hulpmiddel voor iedereen die zich verdiept in de grondslagen van de Bijbel, of het nu voor studie, onderzoek of algemeen gebruik is.
Het Lexicon Bijbels Grieks is een uitgebreid en zorgvuldig samengesteld woordenboek dat gericht is op de Griekse teksten van het Nieuwe Testament en de Septuaginta. Deze herdruk, die op 20 mei 2023 verschijnt, beslaat meer dan tweeduizend pagina's verdeeld over twee delen. De Septuaginta, een belangrijke Griekse vertaling van de Hebreeuwse Bijbel vervaardigd door Joodse geleerden tussen de derde en eerste eeuw v.Chr., speelt een centrale rol in dit lexicon.
Steeds meer aandacht wordt besteed aan de Septuaginta, vooral omdat het gebaseerd is op Hebreeuwse teksten die ouder zijn dan de momenteel bekende Masoretische teksten. Hierdoor biedt het lexicon unieke inzichten in de oorspronkelijke terminologie en betekenis van Bijbelse woorden.
Inhoud en structuur van het lexicon
Het Lexicon Bijbels Grieks bevat alle Griekse woorden die voorkomen in het Nieuwe Testament en de Septuaginta, inclusief alle vervoegde en verbogen vormen. Hierdoor is het niet alleen een ideaal hulpmiddel voor de beginnende student, maar ook een waardevol analytisch hulpmiddel voor de professionele gebruiker. Bij elk woord worden de volgende gegevens gepresenteerd:
- De algemene betekenis in het profane Grieks.
- De specifieke betekenissen van het woord binnen de context van de Septuaginta en het Nieuwe Testament.
- De Hebreeuwse en Aramese equivalenten, inclusief hun betekenissen en stamformaties van werkwoorden.
- Alle voorkomende vervoegingen en verbuigingen van het woord.
- Verwijzingen naar vindplaatsen in de Bijbel.
- Een alfabetische woordenlijst van Hebreeuwse en Aramese woorden met hun Griekse equivalent.
- Een overzicht van meer dan 3000 uitgewerkte teksten en tekstgedeelten in de Septuaginta die verschillen van de Masoretische teksten.
Kwaliteit en beoordelingen
Het Lexicon Bijbels Grieks is een uitbreiding en herziening van het eerder gepubliceerde Lexicon Nieuwe Testament (2009, tweede druk in 2011). Hoogstaande kwaliteit en gebruiksvriendelijkheid worden bevestigd door verschillende tijdschriften.
AMPHORA, het tijdschrift voor vrienden van het gymnasium, beschrijft het als een "voortreffelijk lexicon, zakelijk, zorgvuldig en volledig". Vanuit wetenschappelijk perspectief benadrukt SCHRIFT dat het lexicon "zeer helder en overzichtelijk" is, en het gebruik zelfs toegankelijk maakt voor degenen met minimale kennis van Hebreeuws en Grieks. Zowel beginners als professionals kunnen profiteren van de gestructureerde benadering en de rijke inhoud van dit lexicon.
Kortom, het Lexicon Bijbels Grieks is een onmisbaar hulpmiddel voor iedereen die zich verdiept in de grondslagen van de Bijbel, of het nu voor studie, onderzoek of algemeen gebruik is.