Meslânzer Woardeboek (Hardcover)
Uitgelicht
|
29,90 |
Naar shop
|
|
29,90 |
Naar shop
|
|
29,90 |
Naar shop
|
Beschrijving
Meslânzer Woardeboek is een woordenboek gewijd aan Meslânzers, het dialect van Midsland en de omgeving op Terschelling. Het eiland kent drie dialecten: Westers in West-Terschelling, Aasters in de oostelijke dorpen, en Meslânzers tussen deze twee. Hoewel beide zuivere Fries van oorsprong zijn, wijkt Meslânzers duidelijk af van het Fries op het vasteland, en onderling bestaan er ook verschillen tussen Westers en Aasters. Meslânzers fungeert van oudsher als lingua franca op Terschelling, waardoor het via bijeenkomsten vaak als gemeenschappelijke taal dienstdoet. Het dialectgebied komt overeen met de historische Hervormde Gemeente Midsland, van Hee in het westen tot aan het westelijke deel van Formerum in het oosten. Ongeveer 1500 inwoners wonen in dit gebied, maar niet iedereen machtig taal; geschat wordt dat ongeveer een kwart van de bevolking Meslânzers spreekt. Het woordenboek bevat een Meslânzers-Nederlands en een Nederlands-Meslânzers, met een introductie tot klanken, spelling en grammatica. Het is geschreven door Triny Martens, uitgegeven door Stichting Algemiene Fryske Underrjocht, editie 1, en dat maakt het tot een toegankelijk naslagwerk voor taalliefhebbers en onderzoekers.
Het werk biedt naast de vertaallijsten alsof een beknopt naslagwerk voor klankbeschrijving en grammaticale structuren rondom Meslânzers. Het boek draagt bij aan het behoud en de bevordering van dit regionale dialect door middel van duidelijke voorbeelden en toelichtingen.
Kenmerken
- Meslânzers–Nederlands en Nederlands–Meslânzers
- Introductie klanken, spelling en grammatica
- Aangeboden door Triny Martens
- Uitgever: Stichting Algemiene Fryske Underrjocht
- Hardcover, editie 1, ISBN 9789493318250
- Aantal pagina's: 286, gewicht circa 788 g
Meslânzer Woardeboek is een woordenboek gewijd aan Meslânzers, het dialect van Midsland en de omgeving op Terschelling. Het eiland kent drie dialecten: Westers in West-Terschelling, Aasters in de oostelijke dorpen, en Meslânzers tussen deze twee. Hoewel beide zuivere Fries van oorsprong zijn, wijkt Meslânzers duidelijk af van het Fries op het vasteland, en onderling bestaan er ook verschillen tussen Westers en Aasters. Meslânzers fungeert van oudsher als lingua franca op Terschelling, waardoor het via bijeenkomsten vaak als gemeenschappelijke taal dienstdoet. Het dialectgebied komt overeen met de historische Hervormde Gemeente Midsland, van Hee in het westen tot aan het westelijke deel van Formerum in het oosten. Ongeveer 1500 inwoners wonen in dit gebied, maar niet iedereen machtig taal; geschat wordt dat ongeveer een kwart van de bevolking Meslânzers spreekt. Het woordenboek bevat een Meslânzers-Nederlands en een Nederlands-Meslânzers, met een introductie tot klanken, spelling en grammatica. Het is geschreven door Triny Martens, uitgegeven door Stichting Algemiene Fryske Underrjocht, editie 1, en dat maakt het tot een toegankelijk naslagwerk voor taalliefhebbers en onderzoekers.
Het werk biedt naast de vertaallijsten alsof een beknopt naslagwerk voor klankbeschrijving en grammaticale structuren rondom Meslânzers. Het boek draagt bij aan het behoud en de bevordering van dit regionale dialect door middel van duidelijke voorbeelden en toelichtingen.
Kenmerken
- Meslânzers–Nederlands en Nederlands–Meslânzers
- Introductie klanken, spelling en grammatica
- Aangeboden door Triny Martens
- Uitgever: Stichting Algemiene Fryske Underrjocht
- Hardcover, editie 1, ISBN 9789493318250
- Aantal pagina's: 286, gewicht circa 788 g
Productspecificaties
| EAN |
|
|---|---|
| Maat |
|
Prijshistorie
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: