Métacognition et traduction
Uitgelicht
|
56,76 |
Naar shop
|
|
56,76 |
Naar shop
|
|
60,90 |
Naar shop
|
Beschrijving
Bol
La qualité de la traduction est l'un des aspects importants des études sur la traduction. Les chercheurs qui travaillent dans ce domaine tentent d'identifier les facteurs qui influent sur la qualité de la traduction. Cet ouvrage se concentre sur la métacognition comme l'un des critères discutables de la qualité de la traduction. L'étude a été menée afin de déterminer si la conscience des stratégies métacognitives a une influence sur le niveau de qualité de la traduction. Lorsque les traducteurs sont conscients de leurs stratégies métacognitives, ils peuvent tirer parti de l'interaction entre ces stratégies pour améliorer la qualité de la traduction. Cet ouvrage contient des informations utiles sur les stratégies métacognitives, les connaissances en matière de cognition, la régulation cognitive et la résolution de problèmes. Les conclusions présentées dans cet ouvrage peuvent avoir une incidence sur les programmes de formation des traducteurs afin de rendre les apprenants plus autonomes et de leur enseigner les compétences et les stratégies qui accélèrent leurs performances en matière de traduction et améliorent la qualité des tâches de traduction.
La qualité de la traduction est l'un des aspects importants des études sur la traduction. Les chercheurs qui travaillent dans ce domaine tentent d'identifier les facteurs qui influent sur la qualité de la traduction. Cet ouvrage se concentre sur la métacognition comme l'un des critères discutables de la qualité de la traduction. L'étude a été menée afin de déterminer si la conscience des stratégies métacognitives a une influence sur le niveau de qualité de la traduction. Lorsque les traducteurs sont conscients de leurs stratégies métacognitives, ils peuvent tirer parti de l'interaction entre ces stratégies pour améliorer la qualité de la traduction. Cet ouvrage contient des informations utiles sur les stratégies métacognitives, les connaissances en matière de cognition, la régulation cognitive et la résolution de problèmes. Les conclusions présentées dans cet ouvrage peuvent avoir une incidence sur les programmes de formation des traducteurs afin de rendre les apprenants plus autonomes et de leur enseigner les compétences et les stratégies qui accélèrent leurs performances en matière de traduction et améliorent la qualité des tâches de traduction.
AmazonPagina's: 112, Paperback, Editions Notre Savoir
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: