My Grandfather, the Master Detective
Uitgelicht
|
20,99
11,17 |
Naar shop
|
|
16,53 |
Naar shop
|
Beschrijving
My Grandfather, the Master Detective is een ontroerende, gezellige whodunit van Masateru Konishi, nuchter vertaald door Louise Heal Kawai. Het verhaal volgt Kaede, een 27-jarige lerares, en haar grootvader, die ondanks dementie een scherp verstand behoudt. In de traditie van klassieke misdaadromans oplossen ze samen raadselachtige zaken, variërend van onmogelijke opgesloten-kamer/moord tot vermiste personen. Hun meester-leerling-dynamiek vormt de kern terwijl ze stap voor stap de waarheid Ontrafelen. De roman verweeft speelse verwijzingen naar klassieke schrijvers zoals Christie, Chesterton en Poe met een warm, menselijk gevoel en een vleugje Japans maatschappelijke fijnzinnigheid. De spanning groeit terwijl een sluimerende dreiging op Kaede afkomt, waardoor thema’s als tijd, vriendschap en het koesteren van het heden centraal staan. De vertaling draagt bij aan een gelikt, toegankelijk mysterie met aandacht voor karakterontwikkeling en terugkerende motieven uit het genre.
Het boek presenteert een liefdevolle kijk op familiebanden en het plezier van puzzelen, met charmante personages en een lichtvoetige toon die fans van het cosy crime-genre aanspreekt. De参照 aan eerdere werken in hetzelfde genre en de combinatie van luchtige mysterie-elementen met serieuze ondertonen maken dit boek toegankelijk voor lezers die genieten van feel-good puzzels en meeslepende verhalen.
Kenmerken
- Gezellige misdaad met literaire knipogen
- Grootvader en kleindochter als duo
- Onmogelijke opgesloten-kamer en vermiste personen
- Verwijzingen naar Christie, Chesterton en Poe
- Vertaling door Louise Heal Kawai, prijsbekroond
- Liefdevol, menselijk en hoopvol verhaal
My Grandfather, the Master Detective is een ontroerende, gezellige whodunit van Masateru Konishi, nuchter vertaald door Louise Heal Kawai. Het verhaal volgt Kaede, een 27-jarige lerares, en haar grootvader, die ondanks dementie een scherp verstand behoudt. In de traditie van klassieke misdaadromans oplossen ze samen raadselachtige zaken, variërend van onmogelijke opgesloten-kamer/moord tot vermiste personen. Hun meester-leerling-dynamiek vormt de kern terwijl ze stap voor stap de waarheid Ontrafelen. De roman verweeft speelse verwijzingen naar klassieke schrijvers zoals Christie, Chesterton en Poe met een warm, menselijk gevoel en een vleugje Japans maatschappelijke fijnzinnigheid. De spanning groeit terwijl een sluimerende dreiging op Kaede afkomt, waardoor thema’s als tijd, vriendschap en het koesteren van het heden centraal staan. De vertaling draagt bij aan een gelikt, toegankelijk mysterie met aandacht voor karakterontwikkeling en terugkerende motieven uit het genre.
Het boek presenteert een liefdevolle kijk op familiebanden en het plezier van puzzelen, met charmante personages en een lichtvoetige toon die fans van het cosy crime-genre aanspreekt. De参照 aan eerdere werken in hetzelfde genre en de combinatie van luchtige mysterie-elementen met serieuze ondertonen maken dit boek toegankelijk voor lezers die genieten van feel-good puzzels en meeslepende verhalen.
Kenmerken
- Gezellige misdaad met literaire knipogen
- Grootvader en kleindochter als duo
- Onmogelijke opgesloten-kamer en vermiste personen
- Verwijzingen naar Christie, Chesterton en Poe
- Vertaling door Louise Heal Kawai, prijsbekroond
- Liefdevol, menselijk en hoopvol verhaal
Prijshistorie
* Prijshistorie bevat geen data van Amazon.
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: