Popol Vuh: Clásicos de la literatura
Uitgelicht
|
9,70 |
Naar shop
|
|
9,70 |
Naar shop
|
|
10,70 |
Naar shop
|
Beschrijving
Bol
El Popol Vuh, libro sagrado de los k'iche' mayas, reúne mitos cosmogónicos, relatos heroicos y genealogías dinásticas en una arquitectura narrativa de extraordinaria densidad simbólica. Su contenido abarca la creación del mundo, los ensayos fallidos para formar al ser humano, la gesta de Hunahpú e Ixbalanqué contra los señores de Xibalbá y la legitimación de linajes gobernantes. Su estilo combina solemnidad ritual, paralelismos, repeticiones formularias e imágenes de gran potencia poética, rasgos propios de una tradición oral trasladada a escritura alfabética en el contexto colonial mesoamericano. Atribuido a autores anónimos k'iche', el texto procede de una memoria colectiva preservada tras la conquista española. Quienes lo fijaron por escrito probablemente pertenecían a élites indígenas letradas, interesadas en conservar su historia sagrada, su autoridad política y su visión del cosmos frente a la presión evangelizadora. La posterior transcripción y traducción de fray Francisco Ximénez permitió su difusión, aunque mediada por circunstancias coloniales. Recomiendo el Popol Vuh como una obra imprescindible para comprender la literatura indígena americana, la mitología comparada y la resistencia cultural. Su lectura exige atención, pero recompensa con una concepción del mundo profundamente filosófica, poética y política.
El Popol Vuh, libro sagrado de los k'iche' mayas, reúne mitos cosmogónicos, relatos heroicos y genealogías dinásticas en una arquitectura narrativa de extraordinaria densidad simbólica. Su contenido abarca la creación del mundo, los ensayos fallidos para formar al ser humano, la gesta de Hunahpú e Ixbalanqué contra los señores de Xibalbá y la legitimación de linajes gobernantes. Su estilo combina solemnidad ritual, paralelismos, repeticiones formularias e imágenes de gran potencia poética, rasgos propios de una tradición oral trasladada a escritura alfabética en el contexto colonial mesoamericano. Atribuido a autores anónimos k'iche', el texto procede de una memoria colectiva preservada tras la conquista española. Quienes lo fijaron por escrito probablemente pertenecían a élites indígenas letradas, interesadas en conservar su historia sagrada, su autoridad política y su visión del cosmos frente a la presión evangelizadora. La posterior transcripción y traducción de fray Francisco Ximénez permitió su difusión, aunque mediada por circunstancias coloniales. Recomiendo el Popol Vuh como una obra imprescindible para comprender la literatura indígena americana, la mitología comparada y la resistencia cultural. Su lectura exige atención, pero recompensa con una concepción del mundo profundamente filosófica, poética y política.
Prijshistorie
* Prijshistorie bevat geen data van Amazon, Amazon Marketplace.
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: