Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies- Translating the Visual

Prijzen vanaf
55,99

Uitgelicht


Beschrijving

Bol This book offers insights into the translation and adaptation of illustrated texts, combined with analyses of translations and adaptations to address these works as multimodal entities, in which even the replacement of one component affects the whole. This book offers insights into the translation and adaptation of illustrated texts in an era in which visual texts are perceived as a dominant perceptual frame for interpreting social and cultural phenomena. Using source texts including illustrated books, comics, graphic novels and animated films, the authors analyze their translations and adaptations to address the works as multimodal entities, in which even the replacement of one component affects the entire whole. Interviews with the artists - writers, illustrators and animators - will shed more light on the observations. This volume’s unique focus on the visual mode and the impact of its replacement on the multimodal whole is a topic that has not attracted as much attention as the translation of the verbal component, and will appeal to students and researchers of translation and adaptation, popular culture, media and communication, and children’s literature alike.

Vergelijk aanbieders (1)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
55,99
Gratis
55,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (1)

This book offers insights into the translation and adaptation of illustrated texts, combined with analyses of translations and adaptations to address these works as multimodal entities, in which even the replacement of one component affects the whole. This book offers insights into the translation and adaptation of illustrated texts in an era in which visual texts are perceived as a dominant perceptual frame for interpreting social and cultural phenomena. Using source texts including illustrated books, comics, graphic novels and animated films, the authors analyze their translations and adaptations to address the works as multimodal entities, in which even the replacement of one component affects the entire whole. Interviews with the artists - writers, illustrators and animators - will shed more light on the observations. This volume’s unique focus on the visual mode and the impact of its replacement on the multimodal whole is a topic that has not attracted as much attention as the translation of the verbal component, and will appeal to students and researchers of translation and adaptation, popular culture, media and communication, and children’s literature alike.


Productspecificaties

EAN
  • 9780367730154
Maat


Prijshistorie

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
55,99
Naar shop