Routledge Studies in Translation Technology Embracing Techno Humanities the Age of AI

Prijzen vanaf
175,00

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (3)

Beschrijving

Bol Chan Sin-wai writes about his own journey from traditional humanities to an embrace of techno-humanities. Through revisiting his past publications, Chan argues that keeping pace with technological changes that are taking place in academia as well as the digital world in which we live has become imperative. Chan Sin-wai writes about his own journey from traditional humanities to an embrace of techno-humanities. Through revisiting his past publications, Chan Sin-wai argues that keeping pace with technological changes that are taking place in academia as well as the digital world in which we live has become imperative. This book traces the author's journey from the study of modern Chinese history through his transition into translation studies as an academic discipline. Reflecting on his practical experience as a translator as well as his work developing dictionaries and encyclopedias, this book presents his contributions to translation technology alongside his efforts to establish techno-humanities as a vital research area. Ultimately, it argues that the integration of technology and humanities represents an inevitable and the embracing of techno-humanities as not just a common understanding, but a universal action and major trend. This book will be of interest to scholars and researchers of artificial intelligence and translation studies as well as academics in the history of science and technology.

Vergelijk aanbieders (3)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
175,00
Gratis
175,00
Naar shop
Gratis Shipping Costs
185,50
Gratis
185,50
Naar shop
Gratis Shipping Costs
185,50
Gratis
185,50
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol

Chan Sin-wai writes about his own journey from traditional humanities to an embrace of techno-humanities. Through revisiting his past publications, Chan argues that keeping pace with technological changes that are taking place in academia as well as the digital world in which we live has become imperative. Chan Sin-wai writes about his own journey from traditional humanities to an embrace of techno-humanities. Through revisiting his past publications, Chan Sin-wai argues that keeping pace with technological changes that are taking place in academia as well as the digital world in which we live has become imperative. This book traces the author's journey from the study of modern Chinese history through his transition into translation studies as an academic discipline. Reflecting on his practical experience as a translator as well as his work developing dictionaries and encyclopedias, this book presents his contributions to translation technology alongside his efforts to establish techno-humanities as a vital research area. Ultimately, it argues that the integration of technology and humanities represents an inevitable and the embracing of techno-humanities as not just a common understanding, but a universal action and major trend. This book will be of interest to scholars and researchers of artificial intelligence and translation studies as well as academics in the history of science and technology.

Amazon

Pagina's: 256, Editie: Eerste editie, Hardcover, Taylor & Francis Ltd


Productspecificaties

Merk Routledge
EAN
  • 9781041150589
Maat


Prijshistorie

* Prijshistorie bevat geen data van Amazon, Amazon Marketplace.

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
175,00
Naar shop