The Translations of Seamus Heaney

Prijzen vanaf
17,99

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (3)

Beschrijving

Bol Collectively these bring us closer to an understanding of the genius for interpretation and transformation that distinguished Heaney as one of the great poet-translators of all time. 'The Translations . 'A huge book, an immense book. Such adventure and variety, such industry, such subjugation of self.' Michael Hofmann, TLSHeaney not only translated classic works of Latin and Old English but also poems from a great number of ancient and modern European languages, not least translations from the Old, Middle and Modern Irish of his homeland. The breadth and depth in evidence here is extraordinary - from monastic hymns and prayers, to the civic and familial tragedies of Sophocles and Kochanowski; from Virgil and Dante's living underworld to the stark landscapes of Sweeney's Ireland. As editor, Marco Songzogni frames the translations with the poet's own writings on his works. Collectively these bring us closer to an understanding of the genius for interpretation and transformation that distinguished Heaney as one of the great poet-translators of all time.'The Translations . . . is a landmark volume, a striking testament to the particular and generous genius of Seamus Heaney. . . The crucial part played by translation in the formation and development of his extraordinary talent is under the spotlight as readers are further gifted with Marco Sonzogni's meticulously detailed notes. . ..' Martina Evans, Irish Times'.this volume is handsome testimony to Heaney's lifelong service to a noble art.' David Wheatley, Guardian'This magnificent book. . . is without a doubt a compendium to be cherished, and to be celebrated.' Paul Perry, Sunday Independent

Vergelijk aanbieders (3)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
17,99
Gratis
17,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
17,99
Gratis
17,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
17,99
2,99
20,98
Naar shop
2,99 Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol

Collectively these bring us closer to an understanding of the genius for interpretation and transformation that distinguished Heaney as one of the great poet-translators of all time. 'The Translations . 'A huge book, an immense book. Such adventure and variety, such industry, such subjugation of self.' Michael Hofmann, TLSHeaney not only translated classic works of Latin and Old English but also poems from a great number of ancient and modern European languages, not least translations from the Old, Middle and Modern Irish of his homeland. The breadth and depth in evidence here is extraordinary - from monastic hymns and prayers, to the civic and familial tragedies of Sophocles and Kochanowski; from Virgil and Dante's living underworld to the stark landscapes of Sweeney's Ireland. As editor, Marco Songzogni frames the translations with the poet's own writings on his works. Collectively these bring us closer to an understanding of the genius for interpretation and transformation that distinguished Heaney as one of the great poet-translators of all time.'The Translations . . . is a landmark volume, a striking testament to the particular and generous genius of Seamus Heaney. . . The crucial part played by translation in the formation and development of his extraordinary talent is under the spotlight as readers are further gifted with Marco Sonzogni's meticulously detailed notes. . ..' Martina Evans, Irish Times'.this volume is handsome testimony to Heaney's lifelong service to a noble art.' David Wheatley, Guardian'This magnificent book. . . is without a doubt a compendium to be cherished, and to be celebrated.' Paul Perry, Sunday Independent

Amazon

Pagina's: 704, Editie: Main, Paperback, Faber & Faber


Productspecificaties

Merk Faber & Faber
EAN
  • 9780571342532
Maat


Prijshistorie

* Prijshistorie bevat geen data van Amazon, Amazon Marketplace.

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
17,99
Naar shop