Tijdelijke helden
Uitgelicht
|
45,00 |
Naar shop
|
|
45,00 |
Naar shop
|
|
45,00 |
Naar shop
|
Beschrijving
W.H. Auden wordt gezien als een van de bekendste en meest aansprekende Engelse dichters van de twintigste eeuw. Zijn poëzie biedt een encyclopedische kijk op de tijd waarin hij leefde: hij bezong zijn periode door actief mee te reizen en de tijdgeest te vatten. Met groot vakmanschap en evenveel mededogen reageerde hij op zowel politieke als persoonlijke gebeurtenissen. Gedichten als Funeral Blues en September 1, 1939 bereikten een miljoenenpubliek en maakten zijn werk wereldwijd herkenbaar. Of het nu gaat om politieke thema’s, religie, stedelijke of landelijke beelden, Auden liet een volstrekt vernieuwde stem horen die lezers blijft raken. Deze tweetalige bloemlezing presenteert de meest uitgebreide moderne Nederlandse vertaling tot dusver en bevat alle belangrijke gedichten uit zijn veelzijdige oeuvre. Vertaler Han van der Vegt heeft een rijk en invloedrijk oeuvre voor de Nederlandse poëzielezer ontsloten, zodat lezers Audens talent en tijdgeest in hun eigen taal kunnen ervaren.
De gedichten van Auden lezen als een vogelvlucht over de twintigste eeuw, met een actieve betrokkenheid bij wat hij beschreef. Zijn werk laat zien hoe hij zowel politieke als persoonlijke gebeurtenissen benaderde met vakmanschap en mededogen. De selectie bestrijkt van rebelse jeugd tot rijpe Amerikaanse jaren en van politiek tot religie, van het stedelijke tot het landelijke, en van hoog register tot omgangstaal. Het resultaat is een rijke, toegankelijke vertaling die een breed publiek meeneemt in Audens veelzijdige dichterschap.
Kenmerken
- 20e-eeuwse vogelvlucht door Audens poëzie
- Wereldwijde reizen om de tijdgeest te vangen
- Beroemde gedichten zoals Funeral Blues en September 1, 1939
- Reeds van rebelse jeugd tot rijpe Amerikaanse jaren
- Tweetalige uitgave met moderne Nederlandse vertaling door Han van der Vegt
W.H. Auden wordt gezien als een van de bekendste en meest aansprekende Engelse dichters van de twintigste eeuw. Zijn poëzie biedt een encyclopedische kijk op de tijd waarin hij leefde: hij bezong zijn periode door actief mee te reizen en de tijdgeest te vatten. Met groot vakmanschap en evenveel mededogen reageerde hij op zowel politieke als persoonlijke gebeurtenissen. Gedichten als Funeral Blues en September 1, 1939 bereikten een miljoenenpubliek en maakten zijn werk wereldwijd herkenbaar. Of het nu gaat om politieke thema’s, religie, stedelijke of landelijke beelden, Auden liet een volstrekt vernieuwde stem horen die lezers blijft raken. Deze tweetalige bloemlezing presenteert de meest uitgebreide moderne Nederlandse vertaling tot dusver en bevat alle belangrijke gedichten uit zijn veelzijdige oeuvre. Vertaler Han van der Vegt heeft een rijk en invloedrijk oeuvre voor de Nederlandse poëzielezer ontsloten, zodat lezers Audens talent en tijdgeest in hun eigen taal kunnen ervaren.
De gedichten van Auden lezen als een vogelvlucht over de twintigste eeuw, met een actieve betrokkenheid bij wat hij beschreef. Zijn werk laat zien hoe hij zowel politieke als persoonlijke gebeurtenissen benaderde met vakmanschap en mededogen. De selectie bestrijkt van rebelse jeugd tot rijpe Amerikaanse jaren en van politiek tot religie, van het stedelijke tot het landelijke, en van hoog register tot omgangstaal. Het resultaat is een rijke, toegankelijke vertaling die een breed publiek meeneemt in Audens veelzijdige dichterschap.
Kenmerken
- 20e-eeuwse vogelvlucht door Audens poëzie
- Wereldwijde reizen om de tijdgeest te vangen
- Beroemde gedichten zoals Funeral Blues en September 1, 1939
- Reeds van rebelse jeugd tot rijpe Amerikaanse jaren
- Tweetalige uitgave met moderne Nederlandse vertaling door Han van der Vegt