Tradução literária

Prijzen vanaf
39,90

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (3)

Beschrijving

Bol O livro é dedicado a uma questão atual da literatura contemporânea: a tradução literária. O autor investiga o problema da reprodução, na tradução, das especificidades étnico-culturais do original. Considerando que as especificidades nacionais permeiam toda a estrutura da obra literária, é necessário, embora difícil, preservá-las e transmiti-las na tradução. O autor recorreu à análise do texto traduzido de uma das obras-primas da prosa russa do século XX - o romance 'O Don Calmo', que representa um rico material para o estudo das mais diversas questões da literatura. Os tradutores nem sempre conseguem reproduzir plenamente noutra língua a especificidade nacional do original: alguns sucessos alternam-se com fracassos. J. Asadov realizou uma pesquisa bastante séria, estudando minuciosamente um vasto material científico-crítico sobre o tema. As conclusões e conclusões decorrem do curso geral do raciocínio, o autor demonstra observação, bom gosto linguístico e literário geral, ampla erudição. Também é louvável o empenho do autor em defender o seu ponto de vista sobre muitos aspetos do problema em estudo. A utilidade prática do livro também é inquestionável. - Doutor em Filologia, Professor Associado Y. M. GULUZADE.

Vergelijk aanbieders (3)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
39,90
Gratis
39,90
Naar shop
Gratis Shipping Costs
39,90
Gratis
39,90
Naar shop
Gratis Shipping Costs
39,90
Gratis
39,90
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol

O livro é dedicado a uma questão atual da literatura contemporânea: a tradução literária. O autor investiga o problema da reprodução, na tradução, das especificidades étnico-culturais do original. Considerando que as especificidades nacionais permeiam toda a estrutura da obra literária, é necessário, embora difícil, preservá-las e transmiti-las na tradução. O autor recorreu à análise do texto traduzido de uma das obras-primas da prosa russa do século XX - o romance 'O Don Calmo', que representa um rico material para o estudo das mais diversas questões da literatura. Os tradutores nem sempre conseguem reproduzir plenamente noutra língua a especificidade nacional do original: alguns sucessos alternam-se com fracassos. J. Asadov realizou uma pesquisa bastante séria, estudando minuciosamente um vasto material científico-crítico sobre o tema. As conclusões e conclusões decorrem do curso geral do raciocínio, o autor demonstra observação, bom gosto linguístico e literário geral, ampla erudição. Também é louvável o empenho do autor em defender o seu ponto de vista sobre muitos aspetos do problema em estudo. A utilidade prática do livro também é inquestionável. - Doutor em Filologia, Professor Associado Y. M. GULUZADE.

Amazon

Pagina's: 72, Paperback, Edições Nosso Conhecimento


Productspecificaties

Merk Edicoes Nosso Conhecimento
EAN
  • 9786209107856
Maat

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
39,90
Naar shop