Traduzione in inglese di Soft News

Prijzen vanaf
36,99

Uitgelicht


Beschrijving

Bol Oggi il mondo tende alla globalizzazione e, di pari passo, l'attività cinese di informazione all'estero si fa sempre più profonda. Le soft news sono diventate la finestra attraverso la quale il mondo può conoscere la società e la cultura cinese. Per questo motivo, la traduzione delle soft news ha assunto un ruolo di primo piano. Questo studio si propone di esplorare il metodo migliore per la traduzione delle soft news con la guida degli approcci funzionalisti e quindi di fornire una traduzione migliore per il pubblico straniero e allo stesso tempo di fare bene il reportage per l'estero. Gli approcci funzionalisti offrono molte indicazioni per la traduzione di soft news, in particolare le sue teorie sull'intenzionalità del traduttore, l'accettabilità del testo di arrivo e la specificità della cultura pongono le basi teoriche per il metodo di traduzione delle soft news. Lo studio dimostra l'applicabilità degli approcci funzionalisti alla traduzione di soft news ed esplora tre modalità di adattamento (espansione, omissione e creazione) con esempi. Lo studio dovrebbe essere particolarmente utile ai professionisti della traduzione e delle notizie, o a chiunque sia interessato alla comunicazione interculturale tra la Cina e il mondo occidentale.

Vergelijk aanbieders (1)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
36,99
Gratis
36,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (1)

Oggi il mondo tende alla globalizzazione e, di pari passo, l'attività cinese di informazione all'estero si fa sempre più profonda. Le soft news sono diventate la finestra attraverso la quale il mondo può conoscere la società e la cultura cinese. Per questo motivo, la traduzione delle soft news ha assunto un ruolo di primo piano. Questo studio si propone di esplorare il metodo migliore per la traduzione delle soft news con la guida degli approcci funzionalisti e quindi di fornire una traduzione migliore per il pubblico straniero e allo stesso tempo di fare bene il reportage per l'estero. Gli approcci funzionalisti offrono molte indicazioni per la traduzione di soft news, in particolare le sue teorie sull'intenzionalità del traduttore, l'accettabilità del testo di arrivo e la specificità della cultura pongono le basi teoriche per il metodo di traduzione delle soft news. Lo studio dimostra l'applicabilità degli approcci funzionalisti alla traduzione di soft news ed esplora tre modalità di adattamento (espansione, omissione e creazione) con esempi. Lo studio dovrebbe essere particolarmente utile ai professionisti della traduzione e delle notizie, o a chiunque sia interessato alla comunicazione interculturale tra la Cina e il mondo occidentale.


Productspecificaties

EAN
  • 9786203561791
Maat


Prijshistorie

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
36,99
Naar shop