Übersetzungen: Das Religiöse im säkularen Denken
Uitgelicht
|
57,99 |
Naar shop
|
|
60,00 |
Naar shop
|
|
60,00 |
Naar shop
|
Beschrijving
Bol
Biblische und theologische Kategorien begegnen zuletzt vermehrt in säkularen Diskursen. Heidegger, Arendt, Kristeva, Lacan, Agamben, ¿i¿ek u.a. übernehmen Elemente religiöser Sprache und transformieren sie. Guanzini zeigt, wie diese Kategorien durch Übersetzung, Re-Signifikation und Verortung in andere symbolische Konstellationen neu gelesen werden. Sie untersucht säkulare Übersetzungen und Metamorphosen des Religiösen im Gespräch mit kontinentalen Philosophien, der lacanschen Psychoanalyse und Positionen der Ästhetik.
Biblische und theologische Kategorien begegnen zuletzt vermehrt in säkularen Diskursen. Heidegger, Arendt, Kristeva, Lacan, Agamben, ¿i¿ek u.a. übernehmen Elemente religiöser Sprache und transformieren sie. Guanzini zeigt, wie diese Kategorien durch Übersetzung, Re-Signifikation und Verortung in andere symbolische Konstellationen neu gelesen werden. Sie untersucht säkulare Übersetzungen und Metamorphosen des Religiösen im Gespräch mit kontinentalen Philosophien, der lacanschen Psychoanalyse und Positionen der Ästhetik.
AmazonPagina's: 320, Editie: Eerste editie, Perfect Paperback, Herder Verlag GmbH
Prijshistorie
* Prijshistorie bevat geen data van Amazon, Amazon Marketplace.
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: