Ulixes
Uitgelicht
|
25,49 |
Naar shop
|
|
30,00 |
Naar shop
|
|
30,00 |
Naar shop
|
Beschrijving
Ulixes beschrijft op een schijnbaar gewone donderdag in juni 1904 het wandelende vertrekpunt van Joyce’s modernistische meesterwerk. Leopold Bloom, advertentie-acquisiteur en buitenstaander, samen met Stephen Dedalus, de jonge dichter en alter ego van Joyce, staan centraal in achttien hoofdstukken die als afzonderlijke boeken op zichzelf lijken. Aan het eind schetst de legendarische, bijna ademloze monologue intérieur van Molly een lange gedachtestroom in zeven alinea’s, vrijwel zonder interpunctie, en markeert zo een onvergetelijk moment in de vertelkunst. De sprankelende, avontuurlijke en gedurfde vertaling door Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes brengt Joyce’ stem en humor opnieuw tot leven, inclusief de titelkeuze Ulixes, waarmee het verhaal verwijst naar de bekende Odyssee.
In deze uitgave wordt het verhaal gepresenteerd als de grootste klassieker van het modernisme, en blijft de toon trouw aan het oorspronkelijke Joyceaans, met taaleigen scherpte en speelsheid.
Pagina's: 920, Editie: 5, Paperback, Athenaeum
Kenmerken
- 18 hoofdstukken die elk op zichzelf staan
- Verhaal over Leopold Bloom en Stephen Dedalus
- Molly’s lange innerlijke monoloog aan het eind
- Vertaald door Bindervoet en Henkes
- Ulixes verwijst naar Odysseus en de oorspronkelijke heldenlijn
- Pagina’s 920, editie 5, paperback Athenaeum
Ulixes beschrijft op een schijnbaar gewone donderdag in juni 1904 het wandelende vertrekpunt van Joyce’s modernistische meesterwerk. Leopold Bloom, advertentie-acquisiteur en buitenstaander, samen met Stephen Dedalus, de jonge dichter en alter ego van Joyce, staan centraal in achttien hoofdstukken die als afzonderlijke boeken op zichzelf lijken. Aan het eind schetst de legendarische, bijna ademloze monologue intérieur van Molly een lange gedachtestroom in zeven alinea’s, vrijwel zonder interpunctie, en markeert zo een onvergetelijk moment in de vertelkunst. De sprankelende, avontuurlijke en gedurfde vertaling door Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes brengt Joyce’ stem en humor opnieuw tot leven, inclusief de titelkeuze Ulixes, waarmee het verhaal verwijst naar de bekende Odyssee.
In deze uitgave wordt het verhaal gepresenteerd als de grootste klassieker van het modernisme, en blijft de toon trouw aan het oorspronkelijke Joyceaans, met taaleigen scherpte en speelsheid.
Pagina's: 920, Editie: 5, Paperback, Athenaeum
Kenmerken
- 18 hoofdstukken die elk op zichzelf staan
- Verhaal over Leopold Bloom en Stephen Dedalus
- Molly’s lange innerlijke monoloog aan het eind
- Vertaald door Bindervoet en Henkes
- Ulixes verwijst naar Odysseus en de oorspronkelijke heldenlijn
- Pagina’s 920, editie 5, paperback Athenaeum