Uno studio sulle implicature in quattro racconti americani: Un caso di

Prijzen vanaf
47,15

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (3)

Beschrijving

Bol Questo libro intende approfondire la traduzione delle implicature; una volta individuate le implicature, l'obiettivo principale è quello di analizzare le procedure di traduzione proposte da Molina e Hurtado Albir (2002) e da Newmark (1988). Per raggiungere gli obiettivi dello studio, sono state formulate sei domande volte a esaminare le procedure di traduzione adottate dai traduttori e a individuare le procedure più frequentemente utilizzate nella resa delle implicature in questione. A tal fine, sono stati scelti per l'analisi quattro racconti intitolati "Cat in the Rain", "Indian Camp", "Killers" e "The Short Happy Life of Francis Macomber" dello scrittore americano Ernest Hemingway e le loro due traduzioni best-seller in persiano e turco a cura di Ahmad Golshiri e Shirmohammad Qudratoghlu. I risultati di questa analisi contrastiva, condotta nell'ambito di uno studio descrittivo qualitativo, hanno indicato che il traduttore turco ha fatto ricorso all'amplificazione linguistica e alla traduzione libera, che non consentono di riprodurre le implicature nel testo di destinazione; pertanto, il traduttore persiano è riuscito meglio a ricreare le implicature nel testo di destinazione.

Vergelijk aanbieders (3)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
47,15
Gratis
47,15
Naar shop
Gratis Shipping Costs
47,15
Gratis
47,15
Naar shop
Gratis Shipping Costs
48,99
Gratis
48,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol

Questo libro intende approfondire la traduzione delle implicature; una volta individuate le implicature, l'obiettivo principale è quello di analizzare le procedure di traduzione proposte da Molina e Hurtado Albir (2002) e da Newmark (1988). Per raggiungere gli obiettivi dello studio, sono state formulate sei domande volte a esaminare le procedure di traduzione adottate dai traduttori e a individuare le procedure più frequentemente utilizzate nella resa delle implicature in questione. A tal fine, sono stati scelti per l'analisi quattro racconti intitolati "Cat in the Rain", "Indian Camp", "Killers" e "The Short Happy Life of Francis Macomber" dello scrittore americano Ernest Hemingway e le loro due traduzioni best-seller in persiano e turco a cura di Ahmad Golshiri e Shirmohammad Qudratoghlu. I risultati di questa analisi contrastiva, condotta nell'ambito di uno studio descrittivo qualitativo, hanno indicato che il traduttore turco ha fatto ricorso all'amplificazione linguistica e alla traduzione libera, che non consentono di riprodurre le implicature nel testo di destinazione; pertanto, il traduttore persiano è riuscito meglio a ricreare le implicature nel testo di destinazione.

Amazon

Pagina's: 84, Paperback, Edizioni Sapienza


Productspecificaties

Merk Edizioni Sapienza
EAN
  • 9786209865596
Maat


Prijshistorie

* Prijshistorie bevat geen data van Amazon, Amazon Marketplace.

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
47,15
Naar shop