Woordenboek strafrecht
Uitgelicht
|
32,00 |
Naar shop
|
|
32,00 |
Naar shop
|
|
32,00 |
Naar shop
|
Beschrijving
Dit bijzonder nuttige en uitgebreide woordenboek van jurist Ruud Hilgers biedt toegang tot meer dan 4.500 trefwoorden, gestructureerd in zowel een Nederlands-Russische als een Russisch-Nederlandse sectie. Het Woordenboek Strafrecht is een onmisbare tool voor een breed scala aan gebruikers, waaronder (gerechts)tolken, studenten die het Russische of Nederlandse strafrecht bestuderen, en professionals die werkzaam zijn in de juridische praktijk. Dit omvat onder meer politie-instanties, advocaten, verslaggevers, en ambtenaren op het gebied van internationale rechtshulp, bestuur en openbare orde.
Inhoud en Functionaliteit
Het woordenboek bevat termen, begrippen, uitdrukkingen, namen, woorden en woordcombinaties die specifiek relevant zijn voor het strafrecht. De focus ligt op de taal die gebruikt wordt tijdens rechtszittingen waarin strafzaken worden behandeld. Dit maakt het een waardevolle bron voor iedereen die zich bezighoudt met rechtshandhaving of juridische procedures in een meertalige context.
Doelgroep
Het woordenboek is ontworpen voor:
- (Gerechts)tolken die werken in een meertalig juridisch milieu.
- Nederlandstalige en Russischtalige studenten die de specifieke terminologie van de respectieve strafrechtssystemen willen begrijpen.
- Professionals en ambtenaren die regelmatig te maken hebben met juridische documenten of procedures in het Nederlands of het Russisch.
Voordelen
Een van de belangrijkste voordelen van dit woordenboek is dat het doelgericht gericht is op strafrechtelijke terminologie. Iemand die niet vertrouwd is met deze specifieke terminologie kan met behulp van dit woordenboek veel sneller de materie leren dan wanneer hij of zij gebruikmaakt van een algemeen woordenboek. Algemeen woordenboeken bieden vaak niet de juiste equivalenten en missen specialistische begrippen die cruciaal zijn in juridische contexten.
Auteursinformatie
Ruud Hilgers is als juridisch medewerker verbonden aan het Landelijk Parket in Rotterdam. Voordat hij deze rol vervulde, werkte hij als parketsecretaris in verschillende arrondissementen. Daarnaast heeft hij enkele jaren ervaring opgedaan in een project onder auspiciën van het ministerie van Buitenlandse Zaken, waarmee hij trainingen faciliteerde en uitwisselingen met Rusland organiseerde. Deze ervaringen hebben bijgedragen aan zijn expertise en de kwaliteit van de inhoud van het woordenboek.
Het Woordenboek Strafrecht - Nederlands-Russisch / Russisch-Nederlands is een essentieel hulpmiddel voor iedereen die werkzaam is in het juridisch domein, met een speciale focus op de complexe interactie tussen de Nederlandse en Russische strafrechtelijke terminologie. Het biedt gebruikers de mogelijkheid om effectief te navigeren binnen het juridische landschap in beide talen.
Dit bijzonder nuttige en uitgebreide woordenboek van jurist Ruud Hilgers biedt toegang tot meer dan 4.500 trefwoorden, gestructureerd in zowel een Nederlands-Russische als een Russisch-Nederlandse sectie. Het Woordenboek Strafrecht is een onmisbare tool voor een breed scala aan gebruikers, waaronder (gerechts)tolken, studenten die het Russische of Nederlandse strafrecht bestuderen, en professionals die werkzaam zijn in de juridische praktijk. Dit omvat onder meer politie-instanties, advocaten, verslaggevers, en ambtenaren op het gebied van internationale rechtshulp, bestuur en openbare orde.
Inhoud en Functionaliteit
Het woordenboek bevat termen, begrippen, uitdrukkingen, namen, woorden en woordcombinaties die specifiek relevant zijn voor het strafrecht. De focus ligt op de taal die gebruikt wordt tijdens rechtszittingen waarin strafzaken worden behandeld. Dit maakt het een waardevolle bron voor iedereen die zich bezighoudt met rechtshandhaving of juridische procedures in een meertalige context.
Doelgroep
Het woordenboek is ontworpen voor:
- (Gerechts)tolken die werken in een meertalig juridisch milieu.
- Nederlandstalige en Russischtalige studenten die de specifieke terminologie van de respectieve strafrechtssystemen willen begrijpen.
- Professionals en ambtenaren die regelmatig te maken hebben met juridische documenten of procedures in het Nederlands of het Russisch.
Voordelen
Een van de belangrijkste voordelen van dit woordenboek is dat het doelgericht gericht is op strafrechtelijke terminologie. Iemand die niet vertrouwd is met deze specifieke terminologie kan met behulp van dit woordenboek veel sneller de materie leren dan wanneer hij of zij gebruikmaakt van een algemeen woordenboek. Algemeen woordenboeken bieden vaak niet de juiste equivalenten en missen specialistische begrippen die cruciaal zijn in juridische contexten.
Auteursinformatie
Ruud Hilgers is als juridisch medewerker verbonden aan het Landelijk Parket in Rotterdam. Voordat hij deze rol vervulde, werkte hij als parketsecretaris in verschillende arrondissementen. Daarnaast heeft hij enkele jaren ervaring opgedaan in een project onder auspiciën van het ministerie van Buitenlandse Zaken, waarmee hij trainingen faciliteerde en uitwisselingen met Rusland organiseerde. Deze ervaringen hebben bijgedragen aan zijn expertise en de kwaliteit van de inhoud van het woordenboek.
Het Woordenboek Strafrecht - Nederlands-Russisch / Russisch-Nederlands is een essentieel hulpmiddel voor iedereen die werkzaam is in het juridisch domein, met een speciale focus op de complexe interactie tussen de Nederlandse en Russische strafrechtelijke terminologie. Het biedt gebruikers de mogelijkheid om effectief te navigeren binnen het juridische landschap in beide talen.