Corpus Iuris Civilis IV Digesten 25 34 (Hardback)
Uitgelicht
|
92,99 |
Naar shop
|
|
92,99 |
Naar shop
|
|
92,99 |
Naar shop
|
Beschrijving
Na de Bijbel heeft sedert de late Middeleeuwen geen boek zoveel vormende invloed uitgeoefend op het recht en de samenleving als het Corpus Iuris Civilis. De wetgeving van de Oost-Romeinse keizer Justinianus (527-565) heeft eeuwenlang Europa diepgaand beïnvloed: wetenschappelijke rechtskunde, rechtspraak en bestuursnormen, maar ook de opbouw van civielrechtelijke wetgevingen in de 18e en 19e eeuw. De Digesten vormen samen met de Institutiones een kerncollectie: duizenden fragmenten uit oudere rechtsgeleerde werken van de klassieke Romeinse periode, geselecteerd op actualiteitswaarde voor het onderwijs en de rechtspraktijk van elke tijd. Juristen als Julianus, Papinianus, Paulus en Ulpianus leverden tekstfragmenten die vooral uitgevallen zijn door casuïstiek en praktische voorbeelden; zij biedt een vorm van “case law” die zich richt op concrete rechtsvindingen in dagelijkse omstandigheden. Deze teksten hebben een ongeëvenaard rechts- en billijkheidsgehalte en hebben sinds de receptie van het Romeinse recht in de Middeleeuwen en de Nieuwe Tijd de denkwijze van Europese juristen bepaald. Het Corpus Iuris Civilis, met de Digesten als wezenlijk en onsterfelijk component, fungeerde als belangrijke generator voor de geleidelijke formatie van nationale rechtstelsels en werd in de 19e eeuw verankerd in codificaties. Voor het eerst verschijnt dit werk in een Nederlandse vertaling met de Latijnse en Nederlandse tekst naast elkaar, gericht op juristen, historici, classicali en theologen, als hulpmiddel voor het begrijpen van de rechtseenheid in Europa en de historische basis van ons recht en onze samenleving.
Extra informatie
Het werk biedt een kijk op de antieke fundamenten van het recht en de rechtscultuur in veel Europese landen en dient als besefbarrière tegen het verflauwen van de betekenis van de Justiniaanse codificatie.
Extra informatie (vervolg)
Door de parallelle tekst in Latijn en Nederlands blijft de interpretatie van klassieke fragmenten toegankelijk voor onderwijs en onderzoek, en wordt de verbinding gelegd tussen Romeins recht en moderne rechtsstelsels. De Digesten vertegenwoordigen een selectie uit werken van toonaangevende rechtsgeleerden, met nadruk op actuele toepasbaarheid in onderwijs en praktijk.
Kenmerken
- Latijnse en Nederlandse tekst naast elkaar
- Digesten als belangrijkste, onvervangbare component
- Fragmenten uit klassieke Romeinse rechtswetenschap
- Casuïstische rechtsvinding in praktijkgevallen
- Unificatie van recht en Europese juridische cultuur
Na de Bijbel heeft sedert de late Middeleeuwen geen boek zoveel vormende invloed uitgeoefend op het recht en de samenleving als het Corpus Iuris Civilis. De wetgeving van de Oost-Romeinse keizer Justinianus (527-565) heeft eeuwenlang Europa diepgaand beïnvloed: wetenschappelijke rechtskunde, rechtspraak en bestuursnormen, maar ook de opbouw van civielrechtelijke wetgevingen in de 18e en 19e eeuw. De Digesten vormen samen met de Institutiones een kerncollectie: duizenden fragmenten uit oudere rechtsgeleerde werken van de klassieke Romeinse periode, geselecteerd op actualiteitswaarde voor het onderwijs en de rechtspraktijk van elke tijd. Juristen als Julianus, Papinianus, Paulus en Ulpianus leverden tekstfragmenten die vooral uitgevallen zijn door casuïstiek en praktische voorbeelden; zij biedt een vorm van “case law” die zich richt op concrete rechtsvindingen in dagelijkse omstandigheden. Deze teksten hebben een ongeëvenaard rechts- en billijkheidsgehalte en hebben sinds de receptie van het Romeinse recht in de Middeleeuwen en de Nieuwe Tijd de denkwijze van Europese juristen bepaald. Het Corpus Iuris Civilis, met de Digesten als wezenlijk en onsterfelijk component, fungeerde als belangrijke generator voor de geleidelijke formatie van nationale rechtstelsels en werd in de 19e eeuw verankerd in codificaties. Voor het eerst verschijnt dit werk in een Nederlandse vertaling met de Latijnse en Nederlandse tekst naast elkaar, gericht op juristen, historici, classicali en theologen, als hulpmiddel voor het begrijpen van de rechtseenheid in Europa en de historische basis van ons recht en onze samenleving.
Extra informatie
Het werk biedt een kijk op de antieke fundamenten van het recht en de rechtscultuur in veel Europese landen en dient als besefbarrière tegen het verflauwen van de betekenis van de Justiniaanse codificatie.
Extra informatie (vervolg)
Door de parallelle tekst in Latijn en Nederlands blijft de interpretatie van klassieke fragmenten toegankelijk voor onderwijs en onderzoek, en wordt de verbinding gelegd tussen Romeins recht en moderne rechtsstelsels. De Digesten vertegenwoordigen een selectie uit werken van toonaangevende rechtsgeleerden, met nadruk op actuele toepasbaarheid in onderwijs en praktijk.
Kenmerken
- Latijnse en Nederlandse tekst naast elkaar
- Digesten als belangrijkste, onvervangbare component
- Fragmenten uit klassieke Romeinse rechtswetenschap
- Casuïstische rechtsvinding in praktijkgevallen
- Unificatie van recht en Europese juridische cultuur