De kleine Johannes 1 (Hardback)
Beschrijving
Deze hertaling van "De kleine Johannes", het iconische sprookje van Frederik van Eeden, biedt een frisse benadering van het verhaal dat thema's als natuur, liefde, geluk, verlangen, kennis en dood in personificaties tot leven brengt. Door de verouderde taal en stijl te moderniseren, is deze uitgave toegankelijker gemaakt voor een nieuwe generatie lezers, zonder dat het unieke karakter van het oorspronkelijke werk verloren gaat.
Toegankelijkheid en Modernisering
De hertaling beoogt de bezwaren weg te nemen die door critici zoals Elsbeth Etty zijn geuit, die stelde dat "De kleine Johannes" door zijn gedateerde taal moeilijk te begrijpen zou zijn, zelfs voor ervaren lezers. In deze nieuwe versie zijn verouderde woorden, zoals 'doch', 'dirkjesbos', 'altoos', 'schreien', en 'weedom', vervangen door hedendaagse equivalenten die passen bij de sfeer van het boek. Deze kleine aanpassingen hebben de leesbaarheid aanzienlijk verhoogd, terwijl de klank- en kleurrijke elementen van het oorspronkelijke natuursprookje behouden zijn gebleven.
Enhancements en Toevoegingen
In de tekst zijn op twee plaatsen redactionele aanvullingen gemaakt, gemarkeerd tussen [teksthaakjes], die zijn ontleend aan de notities van Jan Ligthart. Daarnaast zijn enkele zinnen herschreven naar een toegankelijke structuur, waarbij de negentiende-eeuwse vervoegingen en interpunctie gemoderniseerd zijn. De indeling van alinea's is grotendeels gelijk gebleven, en de hoofdstuktitels zijn toegevoegd op basis van Ligtharts studie, die ook als nawoord in deze uitgave is opgenomen.
Kenmerken van de Uitgave
- Boekformaat: 15,5 x 22,5 cm
- Pagina's: 160, plus 4 pagina's voor de omslag
- Druk binnenwerk: zwart-wit met afbeeldingen
- Omslagdruk: full-colour
- Materiaal binnenwerk: 90 grams houtvrij papier (FSC-gecertificeerd)
- Omslagmateriaal: 240 grams sulfaatkarton (FSC-gecertificeerd)
- Afwerking: genaaid gebrocheerd
Met een nawoord van Jan Ligthart en een redactionele notitie over het 'numineuze' bij Van Eeden en Ligthart, biedt deze uitgave een completer begrip van het verhaal. Ook bevat het een toegift van Jan Ligthart, getiteld "In de lente".
Een Tijdloos Werk
"De kleine Johannes" staat bekend als een markant hoogtepunt in de Nederlandse literatuur en is in tientallen talen vertaald. Het verhaal heeft ingetogen en diepgaande thema's die in de loop der tijd zijn waarde hebben behouden, getuige de vele boekverslagen die scholieren nog steeds maken. Deze hertaling maakt het verhaal niet alleen toegankelijker, maar benadrukt ook de blijvende relevantie en schoonheid van Van Eedens klassieker.
Met een unieke combinatie van herkenbare thematiek en moderne taal, blijft dit kleurrijke sprookje zijn fascinatie behouden.
Deze hertaling van "De kleine Johannes", het iconische sprookje van Frederik van Eeden, biedt een frisse benadering van het verhaal dat thema's als natuur, liefde, geluk, verlangen, kennis en dood in personificaties tot leven brengt. Door de verouderde taal en stijl te moderniseren, is deze uitgave toegankelijker gemaakt voor een nieuwe generatie lezers, zonder dat het unieke karakter van het oorspronkelijke werk verloren gaat.
Toegankelijkheid en Modernisering
De hertaling beoogt de bezwaren weg te nemen die door critici zoals Elsbeth Etty zijn geuit, die stelde dat "De kleine Johannes" door zijn gedateerde taal moeilijk te begrijpen zou zijn, zelfs voor ervaren lezers. In deze nieuwe versie zijn verouderde woorden, zoals 'doch', 'dirkjesbos', 'altoos', 'schreien', en 'weedom', vervangen door hedendaagse equivalenten die passen bij de sfeer van het boek. Deze kleine aanpassingen hebben de leesbaarheid aanzienlijk verhoogd, terwijl de klank- en kleurrijke elementen van het oorspronkelijke natuursprookje behouden zijn gebleven.
Enhancements en Toevoegingen
In de tekst zijn op twee plaatsen redactionele aanvullingen gemaakt, gemarkeerd tussen [teksthaakjes], die zijn ontleend aan de notities van Jan Ligthart. Daarnaast zijn enkele zinnen herschreven naar een toegankelijke structuur, waarbij de negentiende-eeuwse vervoegingen en interpunctie gemoderniseerd zijn. De indeling van alinea's is grotendeels gelijk gebleven, en de hoofdstuktitels zijn toegevoegd op basis van Ligtharts studie, die ook als nawoord in deze uitgave is opgenomen.
Kenmerken van de Uitgave
- Boekformaat: 15,5 x 22,5 cm
- Pagina's: 160, plus 4 pagina's voor de omslag
- Druk binnenwerk: zwart-wit met afbeeldingen
- Omslagdruk: full-colour
- Materiaal binnenwerk: 90 grams houtvrij papier (FSC-gecertificeerd)
- Omslagmateriaal: 240 grams sulfaatkarton (FSC-gecertificeerd)
- Afwerking: genaaid gebrocheerd
Met een nawoord van Jan Ligthart en een redactionele notitie over het 'numineuze' bij Van Eeden en Ligthart, biedt deze uitgave een completer begrip van het verhaal. Ook bevat het een toegift van Jan Ligthart, getiteld "In de lente".
Een Tijdloos Werk
"De kleine Johannes" staat bekend als een markant hoogtepunt in de Nederlandse literatuur en is in tientallen talen vertaald. Het verhaal heeft ingetogen en diepgaande thema's die in de loop der tijd zijn waarde hebben behouden, getuige de vele boekverslagen die scholieren nog steeds maken. Deze hertaling maakt het verhaal niet alleen toegankelijker, maar benadrukt ook de blijvende relevantie en schoonheid van Van Eedens klassieker.
Met een unieke combinatie van herkenbare thematiek en moderne taal, blijft dit kleurrijke sprookje zijn fascinatie behouden.
Prijshistorie
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: