Français Tiếng Việt L'appel de la forêt / gọi nơi hoang dã

Prijzen vanaf
19,00

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (2)

Beschrijving

Bol Il tituba, essayant toujours de résister à la morsure froide de la mort.Anh ta loạng choạng, vẫn cố gắng chống lại cái lạnh buốt giá của tử thần.Il avait déjà vu cela auparavant, mais toujours du côté des gagnants.Anh đã từng chứng kiến cảnh này trước đây, nhưng luôn là ở phía chiến thắng.Il était désormais du côté des perdants, des vaincus, de la proie, de la mort.Bây giờ anh ta ở bên thua cuộc; kẻ bị đánh bại; con mồi; cái chết.Buck tourna en rond pour porter le coup final, le cercle de chiens se rapprochant.Buck vòng lại để ra đòn kết liễu, đàn chó càng lúc càng tiến gần hơn.Il pouvait sentir leur souffle chaud, prêt à tuer.Anh có thể cảm nhận được hơi thở nóng hổi của chúng; sẵn sàng giết chóc.Un silence s'installa; tout était à sa place; le temps s'était arrêté.Sự tĩnh lặng bao trùm; mọi thứ trở về đúng vị trí của nó; thời gian đã ngừng trôi.Même l'air froid entre eux se figea un dernier instant.Ngay cả không khí lạnh lẽo giữa họ cũng đóng băng trong khoảnh khắc cuối cùng.

Vergelijk aanbieders (2)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
19,00
2,99
21,99
Naar shop
2,99 Shipping Costs
32,74
4,48
37,22
Naar shop
4,48 Shipping Costs
Beschrijving (1)

Il tituba, essayant toujours de résister à la morsure froide de la mort.Anh ta loạng choạng, vẫn cố gắng chống lại cái lạnh buốt giá của tử thần.Il avait déjà vu cela auparavant, mais toujours du côté des gagnants.Anh đã từng chứng kiến cảnh này trước đây, nhưng luôn là ở phía chiến thắng.Il était désormais du côté des perdants, des vaincus, de la proie, de la mort.Bây giờ anh ta ở bên thua cuộc; kẻ bị đánh bại; con mồi; cái chết.Buck tourna en rond pour porter le coup final, le cercle de chiens se rapprochant.Buck vòng lại để ra đòn kết liễu, đàn chó càng lúc càng tiến gần hơn.Il pouvait sentir leur souffle chaud, prêt à tuer.Anh có thể cảm nhận được hơi thở nóng hổi của chúng; sẵn sàng giết chóc.Un silence s'installa; tout était à sa place; le temps s'était arrêté.Sự tĩnh lặng bao trùm; mọi thứ trở về đúng vị trí của nó; thời gian đã ngừng trôi.Même l'air froid entre eux se figea un dernier instant.Ngay cả không khí lạnh lẽo giữa họ cũng đóng băng trong khoảnh khắc cuối cùng.


Productspecificaties

Merk Tranzlaty
EAN
  • 9781805728160
Maat


Prijshistorie

* Prijshistorie bevat geen data van Amazon.

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
19,00
Naar shop