There's No Such Thing as an Easy Job
Beschrijving
Een vrouw komt binnen bij een uitzendbureau en vraagt om een baan die geen lezen, geen schrijven – en bij voorkeur ook weinig denken vereist. Ze wordt naar een kantoor gestuurd waar ze de verborgen camera-feed van een auteur moet bekijken die verdacht wordt van het opslaan van verboden goederen. Maar het observeren van iemand urenlang is niet zo eenvoudig. Hoe blijft ze wakker? Wanneer kan ze haar favoriete thee laten bezorgen? En, misschien nog belangrijker – hoe is ze überhaupt in deze situatie beland?
Als ze van de ene baan naar de andere verhuist, schrijft ze bushaltes voor winkels die op mysterieuze wijze verdwijnen en componeert ze adviezen voor rijstcrackerverpakkingen die duizenden fervente volgers aantrekken. Al snel wordt het duidelijk dat ze niet op zoek is naar de makkelijkste baan, maar naar iets veel betekenender...
Een onverwachte zoektocht naar betekenis
In dit vreemde en meeslepende verhaal, dat donker humoristisch van aard is, verkent de hoofdpersoon de absurditeit van het moderne werkleven. De vibe van het verhaal doet denken aan "Convenience Store Woman" en "My Year of Rest and Relaxation", met een eigentijdse twist die het relevant maakt voor de hedendaagse lezer.
De vertelstem heeft een irreverente maar doordachte toon, die een lichte echo van Haruki Murakami oproept. Het is een verhaal dat zowel tijdloos als actueler dan ooit lijkt. De vertaling van Polly Barton vangt meesterlijk de dejected, angstige stem van de protagonist en haar deadpan humor, wat het geheel zowel imaginatief als ongebruikelijk maakt.
Kritische reacties
Het boek heeft positieve kritieken ontvangen:
- 'Surreal and unsettling' - Observer Cultural Highlight
- 'Wise, comical and exceptionally relatable' - Zeba Talkhani
- 'Quietly hilarious and deeply attuned to the uncanny rhythms and deadpan absurdity of the daily grind' - Sharlene Teo
- 'An irreverent but thoughtful voice, with light echoes of Haruki Murakami... the book is uncannily timely... a novel as smart as is quietly funny' - Financial Times
- 'Polly Barton's translation skilfully captures the protagonist's dejected, anxious voice and her deadpan humour... imaginative and unusual' - Times Literary Supplement
Met 416 pagina's brengt deze debuutroman je in de wereld van een vrouw die de zoektocht naar haar eigen identiteit en betekenis in het leven centraal stelt, terwijl ze haar weg zoekt door de vreemde en vaak absurde dynamiek van de moderne werkplek. Een verhaal dat je aan het denken zet, maar je ook aan het lachen maakt.
Een vrouw komt binnen bij een uitzendbureau en vraagt om een baan die geen lezen, geen schrijven – en bij voorkeur ook weinig denken vereist. Ze wordt naar een kantoor gestuurd waar ze de verborgen camera-feed van een auteur moet bekijken die verdacht wordt van het opslaan van verboden goederen. Maar het observeren van iemand urenlang is niet zo eenvoudig. Hoe blijft ze wakker? Wanneer kan ze haar favoriete thee laten bezorgen? En, misschien nog belangrijker – hoe is ze überhaupt in deze situatie beland?
Als ze van de ene baan naar de andere verhuist, schrijft ze bushaltes voor winkels die op mysterieuze wijze verdwijnen en componeert ze adviezen voor rijstcrackerverpakkingen die duizenden fervente volgers aantrekken. Al snel wordt het duidelijk dat ze niet op zoek is naar de makkelijkste baan, maar naar iets veel betekenender...
Een onverwachte zoektocht naar betekenis
In dit vreemde en meeslepende verhaal, dat donker humoristisch van aard is, verkent de hoofdpersoon de absurditeit van het moderne werkleven. De vibe van het verhaal doet denken aan "Convenience Store Woman" en "My Year of Rest and Relaxation", met een eigentijdse twist die het relevant maakt voor de hedendaagse lezer.
De vertelstem heeft een irreverente maar doordachte toon, die een lichte echo van Haruki Murakami oproept. Het is een verhaal dat zowel tijdloos als actueler dan ooit lijkt. De vertaling van Polly Barton vangt meesterlijk de dejected, angstige stem van de protagonist en haar deadpan humor, wat het geheel zowel imaginatief als ongebruikelijk maakt.
Kritische reacties
Het boek heeft positieve kritieken ontvangen:
- 'Surreal and unsettling' - Observer Cultural Highlight
- 'Wise, comical and exceptionally relatable' - Zeba Talkhani
- 'Quietly hilarious and deeply attuned to the uncanny rhythms and deadpan absurdity of the daily grind' - Sharlene Teo
- 'An irreverent but thoughtful voice, with light echoes of Haruki Murakami... the book is uncannily timely... a novel as smart as is quietly funny' - Financial Times
- 'Polly Barton's translation skilfully captures the protagonist's dejected, anxious voice and her deadpan humour... imaginative and unusual' - Times Literary Supplement
Met 416 pagina's brengt deze debuutroman je in de wereld van een vrouw die de zoektocht naar haar eigen identiteit en betekenis in het leven centraal stelt, terwijl ze haar weg zoekt door de vreemde en vaak absurde dynamiek van de moderne werkplek. Een verhaal dat je aan het denken zet, maar je ook aan het lachen maakt.
Productspecificaties
Merk | Bloomsbury Publishing |
---|---|
EAN |
|
Maat |
|
Prijshistorie
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: