De Koran (Hardback)

Prijzen vanaf
29,99

Beschrijving

Eindelijk is er een vertaling van de Koran die wordt geprezen om zijn betrouwbaarheid en toegankelijkheid. De hedendaagse Nederlandse vertaling, gemaakt door dr. Eduard Verhoef, is dicht bij de grondtekst en wordt alom beschouwd als dé standaardvertaling. Deze vertaling is niet alleen geschikt voor moslims, maar ook voor niet-moslims die de Koran beter willen begrijpen.

Geleid door de auteursafstand is deze vertaling erin geslaagd om de literaire en mystieke elementen van het oorspronkelijke werk te behouden. Mohammed Benzakour, schrijver en socioloog, beschrijft het als ‘een toegankelijke vertaling van een even eminent als complex boek, zonder afbreuk aan het literaire en mystieke.’ Dit maakt de tekst bijzonder leesbaar en intrigerend, zowel voor degenen die vertrouwd zijn met de islam als voor nieuwkomers in deze wereld.

Een toegevoegde waarde van deze editie is de bijbehorende 'Uitleg bij de Koran' van Verhoef, waarin belangrijke context en uitleg worden geboden. Dit zorgt ervoor dat lezers niet alleen de tekst lezen, maar ook begrijpen wat de diepere betekenissen zijn. Deze uitleg is apart verkrijgbaar, maar beide boeken zijn ook als voordelige set beschikbaar.

Dr. Jan Jaap de Ruiter, een vooraanstaande arabist, zegt: ‘Ik vind de vertaling prachtig. Chapeau voor deze bijzondere prestatie.’ Deze lovende woorden onderschrijven het feit dat de vertaling niet alleen taalkundig juist is, maar ook dermate goed doordacht dat het lijkt op het lezen van een moderne Bijbelvertaling. Arnold Yasin Mol op nieuwwij.nl voegt hieraan toe dat Verhoef de Koran ‘Nederlandser’ heeft gemaakt dan elke vertaling daarvoor, wat het toegankelijker maakt voor een breed publiek.

Dr. Eduard Verhoef is niet alleen vertaler, maar ook een ervaren theoloog en expert op het gebied van Semitische talen, het vroege christendom en de ontstaansgeschiedenis van de islam. Hij heeft jarenlang Koranleesgroepen begeleid en geeft lezingen in binnen- en buitenland, waarbij hij zijn kennis en passie voor de Koran deelt met een breed publiek.

De volwaardige Nederlandse vertaling van de Koran door Eduard Verhoef is een waardevol bezit voor iedereen die de diepgang van deze heilige tekst wil verkennen. Met een stevige hardcover en 384 pagina’s aan inhoud is deze uitgave zowel een essentieel leerboek als een prachtig object voor in iedere boekenkast.

Vergelijk aanbieders (4)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
 29,99
Gratis
 29,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
 29,99
Gratis
 29,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
 29,99
Gratis
 29,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
 29,99
Gratis
 29,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving

Eindelijk is er een vertaling van de Koran die wordt geprezen om zijn betrouwbaarheid en toegankelijkheid. De hedendaagse Nederlandse vertaling, gemaakt door dr. Eduard Verhoef, is dicht bij de grondtekst en wordt alom beschouwd als dé standaardvertaling. Deze vertaling is niet alleen geschikt voor moslims, maar ook voor niet-moslims die de Koran beter willen begrijpen.

Geleid door de auteursafstand is deze vertaling erin geslaagd om de literaire en mystieke elementen van het oorspronkelijke werk te behouden. Mohammed Benzakour, schrijver en socioloog, beschrijft het als ‘een toegankelijke vertaling van een even eminent als complex boek, zonder afbreuk aan het literaire en mystieke.’ Dit maakt de tekst bijzonder leesbaar en intrigerend, zowel voor degenen die vertrouwd zijn met de islam als voor nieuwkomers in deze wereld.

Een toegevoegde waarde van deze editie is de bijbehorende 'Uitleg bij de Koran' van Verhoef, waarin belangrijke context en uitleg worden geboden. Dit zorgt ervoor dat lezers niet alleen de tekst lezen, maar ook begrijpen wat de diepere betekenissen zijn. Deze uitleg is apart verkrijgbaar, maar beide boeken zijn ook als voordelige set beschikbaar.

Dr. Jan Jaap de Ruiter, een vooraanstaande arabist, zegt: ‘Ik vind de vertaling prachtig. Chapeau voor deze bijzondere prestatie.’ Deze lovende woorden onderschrijven het feit dat de vertaling niet alleen taalkundig juist is, maar ook dermate goed doordacht dat het lijkt op het lezen van een moderne Bijbelvertaling. Arnold Yasin Mol op nieuwwij.nl voegt hieraan toe dat Verhoef de Koran ‘Nederlandser’ heeft gemaakt dan elke vertaling daarvoor, wat het toegankelijker maakt voor een breed publiek.

Dr. Eduard Verhoef is niet alleen vertaler, maar ook een ervaren theoloog en expert op het gebied van Semitische talen, het vroege christendom en de ontstaansgeschiedenis van de islam. Hij heeft jarenlang Koranleesgroepen begeleid en geeft lezingen in binnen- en buitenland, waarbij hij zijn kennis en passie voor de Koran deelt met een breed publiek.

De volwaardige Nederlandse vertaling van de Koran door Eduard Verhoef is een waardevol bezit voor iedereen die de diepgang van deze heilige tekst wil verkennen. Met een stevige hardcover en 384 pagina’s aan inhoud is deze uitgave zowel een essentieel leerboek als een prachtig object voor in iedere boekenkast.


Productspecificaties

Merk Skandalon
Categorie
EAN
  • 9789492183224
Maat

Prijshistorie

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: